Йон 2 ~ Jonah 2

picture

1 Т огава Йона се помоли на Господа, своя Бог, от вътрешността на рибата, като каза:

Then Jonah prayed to the Lord his God while in the stomach of the fish,

2 В скръбта си извиках към Господа и Той ме послуша; от вътрешността на преизподнята извиках и Ти чу гласа ми.

saying, “I called out to the Lord because of my trouble, and He answered me. I cried for help from the place of the dead, and You heard my voice.

3 З ащото Ти ме хвърли в дълбочините, в сърцето на морето, и потоци ме обиколиха; всичките Твои вълни и големи води преминаха над мен.

You threw me into the deep waters, to the very bottom of the sea. A flood was all around me and all Your waves passed over me.

4 И аз казах: Отхвърлен съм отпред очите Ти; но отново ще погледна към святия Твой храм.

Then I said, ‘I have been sent away from Your eyes. But I will look again toward Your holy house.’

5 В одите ме обкръжиха дори до душа, бездната ме обгърна, морският бурен се обви около главата ми.

Waters closed in over me. The sea was all around me. Weeds were around my head.

6 С лязох до дъното на планините; земните лостове ме затвориха завинаги; но пак Ти, Господи, Боже мой, си избавил живота ми от рова.

I went down to the roots of the mountains. The walls of the earth were around me forever. But You have brought me up from the grave, O Lord my God.

7 К ато чезнеше в мене душата ми, спомних си за Господа и молитвата ми влезе при Тебе в святия Ти храм.

While I was losing all my strength, I remembered the Lord. And my prayer came to You, into Your holy house.

8 О нези, които уповават на лъжливите суети, изоставят милостта, спазвана за тях.

Those who worship false gods have given up their faith in You.

9 Н о аз ще принеса жертва с хвалебен глас; ще отдам това, което съм обрекъл. Спасението е от Господа.

But I will give gifts in worship to You with a thankful voice. I will give You what I have promised. The Lord is the One Who saves.”

10 И Господ заповяда на рибата; и тя избълва Йона на сушата.

Then the Lord spoke to the fish, and it spit Jonah out onto the dry land.