Иона 2 ~ Jonah 2

picture

1 Н аходясь в желудке рыбы, Иона помолился Господу, своему Богу.

Then Jonah prayed to the Lord his God while in the stomach of the fish,

2 О н сказал: – В горе я к Господу воззвал, и Он ответил мне. Я закричал – Ты услышал мой крик из глубин мира мертвых.

saying, “I called out to the Lord because of my trouble, and He answered me. I cried for help from the place of the dead, and You heard my voice.

3 Т ы в пучину меня вверг, в самое сердце морей; окружили меня потоки. Все Твои волны, все Твои валы надо мной прошли.

You threw me into the deep waters, to the very bottom of the sea. A flood was all around me and all Your waves passed over me.

4 Я сказал: «Изгнан я от глаз Твоих; однако я вновь увижу святой храм Твой».

Then I said, ‘I have been sent away from Your eyes. But I will look again toward Your holy house.’

5 В оды надо мной сомкнулись, бездна меня обступила, и водоросли голову оплели.

Waters closed in over me. The sea was all around me. Weeds were around my head.

6 Н а дно к самым корням гор я нисшел, засовы земли закрылись за мной навек, но Ты, Господи, Бог мой, извлек меня из ямы живым!

I went down to the roots of the mountains. The walls of the earth were around me forever. But You have brought me up from the grave, O Lord my God.

7 К огда жизнь угасала во мне, я Господа вспомнил, и дошла молитва моя к Тебе в святой храм Твой.

While I was losing all my strength, I remembered the Lord. And my prayer came to You, into Your holy house.

8 Т е, кто ничтожных идолов чтит, лишились милости, что могли получить.

Those who worship false gods have given up their faith in You.

9 А я с хвалебными песнями буду жертвы Тебе приносить. Что обещал – исполню. Спасение – от Господа!

But I will give gifts in worship to You with a thankful voice. I will give You what I have promised. The Lord is the One Who saves.”

10 Г осподь повелел рыбе, и она изрыгнула Иону на сушу.

Then the Lord spoke to the fish, and it spit Jonah out onto the dry land.