1 Н аходясь в желудке рыбы, Иона помолился Господу, своему Богу.
(2: 2) Jonas, dans le ventre du poisson, pria l'Éternel, son Dieu.
2 О н сказал: – В горе я к Господу воззвал, и Он ответил мне. Я закричал – Ты услышал мой крик из глубин мира мертвых.
(2: 3) Il dit: Dans ma détresse, j'ai invoqué l'Éternel, Et il m'a exaucé; Du sein du séjour des morts j'ai crié, Et tu as entendu ma voix.
3 Т ы в пучину меня вверг, в самое сердце морей; окружили меня потоки. Все Твои волны, все Твои валы надо мной прошли.
(2: 4) Tu m'as jeté dans l'abîme, dans le coeur de la mer, Et les courants d'eau m'ont environné; Toutes tes vagues et tous tes flots ont passé sur moi.
4 Я сказал: «Изгнан я от глаз Твоих; однако я вновь увижу святой храм Твой».
(2: 5) Je disais: Je suis chassé loin de ton regard! Mais je verrai encore ton saint temple.
5 В оды надо мной сомкнулись, бездна меня обступила, и водоросли голову оплели.
(2: 6) Les eaux m'ont couvert jusqu'à m'ôter la vie, L'abîme m'a enveloppé, Les roseaux ont entouré ma tête.
6 Н а дно к самым корням гор я нисшел, засовы земли закрылись за мной навек, но Ты, Господи, Бог мой, извлек меня из ямы живым!
(2: 7) Je suis descendu jusqu'aux racines des montagnes, Les barres de la terre m'enfermaient pour toujours; Mais tu m'as fait remonter vivant de la fosse, Éternel, mon Dieu!
7 К огда жизнь угасала во мне, я Господа вспомнил, и дошла молитва моя к Тебе в святой храм Твой.
(2: 8) Quand mon âme était abattue au dedans de moi, Je me suis souvenu de l'Éternel, Et ma prière est parvenue jusqu'à toi, Dans ton saint temple.
8 Т е, кто ничтожных идолов чтит, лишились милости, что могли получить.
(2: 9) Ceux qui s'attachent à de vaines idoles Éloignent d'eux la miséricorde.
9 А я с хвалебными песнями буду жертвы Тебе приносить. Что обещал – исполню. Спасение – от Господа!
(2: 10) Pour moi, je t'offrirai des sacrifices avec un cri d'actions de grâces, J'accomplirai les voeux que j'ai faits: Le salut vient de l'Éternel.
10 Г осподь повелел рыбе, и она изрыгнула Иону на сушу.
(2: 11) L'Éternel parla au poisson, et le poisson vomit Jonas sur la terre.