1 О брадовался я, когда мне сказали: «Пойдем в дом Господень».
Cantique des degrés. De David. Je suis dans la joie quand on me dit: Allons à la maison de l'Éternel!
2 Н оги наши стоят у твоих ворот, Иерусалим.
Nos pieds s'arrêtent Dans tes portes, Jérusalem!
3 И ерусалим – плотно застроенный город.
Jérusalem, tu es bâtie Comme une ville dont les parties sont liées ensemble.
4 Т уда поднимаются роды, роды Господни, по закону Израилю, воздать хвалу Имени Господа.
C'est là que montent les tribus, les tribus de l'Éternel, Selon la loi d'Israël, Pour louer le nom de l'Éternel.
5 Т ам стоят престолы суда, престолы дома Давидова.
Car là sont les trônes pour la justice, Les trônes de la maison de David.
6 М олитесь о мире для Иерусалима: «Пусть будут благополучны любящие тебя.
Demandez la paix de Jérusalem. Que ceux qui t'aiment jouissent du repos!
7 П усть будет мир в твоих стенах и благополучие в твоих дворцах».
Que la paix soit dans tes murs, Et la tranquillité dans tes palais!
8 Р ади братьев и моих друзей скажу: «Мир тебе!»
A cause de mes frères et de mes amis, Je désire la paix dans ton sein;
9 Р ади дома Господа, нашего Бога, желаю блага тебе, Иерусалим.
A cause de la maison de l'Éternel, notre Dieu, Je fais des voeux pour ton bonheur.