Псалтирь 95 ~ Psaumes 95

picture

1 П ридите, воспоем Господу, вознесем хвалу скале нашего спасения.

Venez, chantons avec allégresse à l'Éternel! Poussons des cris de joie vers le rocher de notre salut.

2 П ридем пред лицо Его с благодарением, с песнями будем Ему восклицать,

Allons au-devant de lui avec des louanges, Faisons retentir des cantiques en son honneur!

3 п отому что Господь – великий Бог и великий Царь над всеми богами.

Car l'Éternel est un grand Dieu, Il est un grand roi au-dessus de tous les dieux.

4 В Его руке глубины земли и вершины гор принадлежат Ему;

Il tient dans sa main les profondeurs de la terre, Et les sommets des montagnes sont à lui.

5 м оре – Его, Он сотворил его, Его руки образовали сушу.

La mer est à lui, c'est lui qui l'a faite; La terre aussi, ses mains l'ont formée.

6 П ридите, поклонимся и падем перед Ним, преклоним колена перед Господом, Создателем нашим.

Venez, prosternons-nous et humilions-nous, Fléchissons le genou devant l'Éternel, notre créateur!

7 О н – наш Бог, а мы – Его народ, который Он пасет, Его овцы, о которых Он заботится. Сегодня, если услышите Его голос,

Car il est notre Dieu, Et nous sommes le peuple de son pâturage, Le troupeau que sa main conduit... Oh! si vous pouviez écouter aujourd'hui sa voix!

8 т о не ожесточайте ваших сердец, как в Мериве, как это было в тот день в Массе в пустыне,

N'endurcissez pas votre coeur, comme à Meriba, Comme à la journée de Massa, dans le désert,

9 г де испытывали и проверяли Меня ваши отцы, хотя и видели Мое дело.

Où vos pères me tentèrent, M'éprouvèrent, quoiqu'ils vissent mes oeuvres.

10 С орок лет Я гневался на это поколение; Я сказал: «Сердца этого народа заблуждаются, и они не знают Моих путей.

Pendant quarante ans j'eus cette race en dégoût, Et je dis: C'est un peuple dont le coeur est égaré; Ils ne connaissent pas mes voies.

11 П оэтому Я поклялся в гневе Моем: они не войдут в Мой покой!».

Aussi je jurai dans ma colère: Ils n'entreront pas dans mon repos!