Псалтирь 83 ~ Psalm 83

picture

1 Б оже, не молчи и не безмолвствуй! Не будь в покое, о Бог!

O God, do not keep quiet. Do not be quiet, O God, and do not hold Your peace.

2 П осмотри, враги Твои шумят, и ненавидящие Тебя подняли голову.

For, look, those who hate You are making much noise. Those who fight against You have honored themselves.

3 П ротив Твоего народа составили коварный замысел и сговариваются против оберегаемых Тобою.

They make bad plans against Your people. They plan against those You care for.

4 С казали: «Пойдем и истребим их из числа народов, чтобы не вспоминалось больше имя Израиля».

They say, “Come, let us destroy them as a nation. Let the name of Israel be remembered no longer.”

5 С говорились единодушно, заключили против Тебя союз.

For they plan together with one mind. They make an agreement against You:

6 С еления Эдома и измаильтяне, Моав и агаряне,

The tents of Edom and the Ishmaelites; Moab and the Hagarites;

7 Г евал, Аммон и Амалик, филистимляне с жителями Тира.

Gebal, and Ammon, and Amalek; Philistia with those who live in Tyre;

8 Д аже Ассирия присоединилась к ним, добавив силы потомкам Лота. Пауза

Assyria has joined them also. They help the children of Lot.

9 С делай им то же, что и Мадиану, что и Сисаре и Иавину у реки Кишона,

Do to them as You did to Midian, and to Sisera and Jabin at the river of Kishon.

10 к оторые были истреблены в Эн-Доре и стали удобрением для земли.

They were destroyed at Endor. They were spread over the field.

11 П оступи с их вождями, как с Оривом и Зивом, и с их правителями, как с Зевахом и Салманом,

Make their respected men like Oreb and Zeeb. Make their princes like Zebah and Zalmunna,

12 к оторые говорили: «Возьмем себе во владение землю Божью».

who said, “Let us take for ourselves the fields of God.”

13 Б ог мой, пусть будут они как перекати-поле, как солома, гонимая ветром.

O my God, make them like dust turning in the wind, like parts of the grass that have no worth and are blown away.

14 К ак огонь пожирает лес и как пламя опаляет горы,

As the fire that burns up the trees and spreads over the mountains,

15 т ак погони их Своею бурею и вихрем Своим приведи их в смятение.

so go behind them with Your storm. Make them afraid with Your storm.

16 П окрой бесчестием их лица, чтобы воззвали Имя Твое, Господи!

Fill their faces with shame, so they will look to Your name, O Lord.

17 П усть постыдятся и смутятся навсегда, пусть погибнут в бесчестии.

Let them be ashamed and afraid forever. Let them be put to shame and lost.

18 П усть познают, что Ты, Чье Имя – Господь, один лишь Ты – Всевышний над землею.

Then they may know that You alone, Whose name is the Lord, are the Most High over all the earth.