Псалми 112 ~ Salmos 112

picture

1 ( По слав. 111.) На еврейски език, азбучен псалом. Алилуя. Блажен онзи човек, който се бои от Господа, който много се възхищава от заповедите Му.

¡Aleluya! Cuán bienaventurado es el hombre que teme al Señor, Que mucho se deleita en Sus mandamientos.

2 П отомството му ще бъде силно на земята; родът на праведните ще бъде благословен.

Poderosa en la tierra será su descendencia; La generación de los rectos será bendita.

3 И зобилие и богатство ще има в дома му; и правдата му ще трае довека.

Bienes y riquezas hay en su casa, Y su justicia permanece para siempre.

4 С ветлина изгрява в тъмнината за праведните; Той е благ, милостив, и праведен.

Luz resplandece en las tinieblas para el que es recto; El es clemente, compasivo y justo.

5 Б лажен е човекът, който познава милост и дава назаем; ще защити делото си в съда.

Bien le va al hombre que se apiada y presta; Arreglará sus asuntos con juicio.

6 Н аистина никога няма да се поклати; праведният е вечен паметник.

Porque nunca será sacudido; Para siempre será recordado el justo.

7 О т лош слух няма да се бои; сърцето му е непоколебимо, понеже уповава на Господа.

No temerá recibir malas noticias; Su corazón está firme, confiado en el Señor.

8 У твърдено е сърцето му; той няма да се бои дотогава, докато види повалянето на неприятелите си.

Su corazón está seguro, no temerá, Hasta que vea vencidos a sus adversarios.

9 Р азпръсна, даде на сиромасите; правдата му трае довека; рогът му ще се издигне на почит.

Con liberalidad ha dado a los pobres; Su justicia permanece para siempre; Su poder será exaltado con honor.

10 Н ечестивият ще види това и ще се наскърби, ще поскърца със зъби и ще се стопи; желаното от нечестивите ще погине.

Lo verá el impío y se irritará; Rechinará los dientes y se consumirá; El deseo de los impíos perecerá.