1 A l direttore del coro. Salmo di Davide. Beato chi ha cura del povero! Nel giorno della sventura il Signore lo libererà.
Blessed is he that considereth the poor: the Lord will deliver him in time of trouble.
2 I l Signore lo proteggerà e lo manterrà in vita; egli sarà felice sulla terra e tu non lo darai in balìa dei suoi nemici.
The Lord will preserve him, and keep him alive; and he shall be blessed upon the earth: and thou wilt not deliver him unto the will of his enemies.
3 I l Signore lo sosterrà quando sarà a letto, ammalato; tu lo consolerai nella sua malattia.
The Lord will strengthen him upon the bed of languishing: thou wilt make all his bed in his sickness.
4 I o ho detto: «O Signore, abbi pietà di me; guarisci l’anima mia, perché ho peccato contro di te».
I said, Lord, be merciful unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.
5 I miei nemici mi augurano del male, dicendo: «Quando morrà? E quando sarà dimenticato il suo nome?»
Mine enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish?
6 E se uno di loro viene a vedermi, dice menzogne; il suo cuore accumula malvagità dentro di sé; e, appena uscito, sparla.
And if he come to see me, he speaketh vanity: his heart gathereth iniquity to itself; when he goeth abroad, he telleth it.
7 T utti quelli che mi odiano bisbigliano tra loro contro di me; contro di me tramano il male.
All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.
8 « È stato colpito», essi dicono, «da un male incurabile; e, ora che è steso su un letto, non si rialzerà mai più».
An evil disease, say they, cleaveth fast unto him: and now that he lieth he shall rise up no more.
9 A nche l’amico con il quale vivevo in pace, in cui avevo fiducia e che mangiava il mio pane, si è schierato contro di me.
Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.
10 M a tu, o Signore, abbi pietà di me e rialzami, e io renderò loro quel che si meritano.
But thou, O Lord, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them.
11 C osì saprò che tu mi gradisci: se il mio nemico non trionferà di me.
By this I know that thou favourest me, because mine enemy doth not triumph over me.
12 T u mi sosterrai nella mia integrità e mi accoglierai alla tua presenza per sempre.
And as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever.
13 S ia benedetto il Signore, il Dio d’Israele, ora e sempre. Amen! Amen!
Blessed be the Lord God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.