Salmi 41 ~ Salmos 41

picture

1 A l direttore del coro. Salmo di Davide. Beato chi ha cura del povero! Nel giorno della sventura il Signore lo libererà.

Bienaventurado el que piensa en el pobre; en el día del mal el Señor lo librará.

2 I l Signore lo proteggerà e lo manterrà in vita; egli sarà felice sulla terra e tu non lo darai in balìa dei suoi nemici.

El Señor lo protegerá y lo mantendrá con vida, y será bienaventurado sobre la tierra; y no lo entregarás a la voluntad de sus enemigos.

3 I l Signore lo sosterrà quando sarà a letto, ammalato; tu lo consolerai nella sua malattia.

El Señor lo sostendrá en su lecho de enfermo; en su enfermedad, restaurarás su salud.

4 I o ho detto: «O Signore, abbi pietà di me; guarisci l’anima mia, perché ho peccato contro di te».

Yo dije: Oh Señor, ten piedad de mí; sana mi alma, porque contra ti he pecado.

5 I miei nemici mi augurano del male, dicendo: «Quando morrà? E quando sarà dimenticato il suo nome?»

Mis enemigos hablan mal contra mí, diciendo: ¿Cuándo morirá y perecerá su nombre?

6 E se uno di loro viene a vedermi, dice menzogne; il suo cuore accumula malvagità dentro di sé; e, appena uscito, sparla.

Y si alguno viene a ver me, habla falsedades; su corazón recoge iniquidad para sí; cuando sale fuera, lo publica.

7 T utti quelli che mi odiano bisbigliano tra loro contro di me; contro di me tramano il male.

Todos los que me odian murmuran a una contra mí; traman hacerme daño, diciendo:

8 « È stato colpito», essi dicono, «da un male incurabile; e, ora che è steso su un letto, non si rialzerà mai più».

Una cosa del demonio ha sido derramada sobre él, así que cuando se acueste, no volverá a levantarse.

9 A nche l’amico con il quale vivevo in pace, in cui avevo fiducia e che mangiava il mio pane, si è schierato contro di me.

Aun mi íntimo amigo en quien yo confiaba, el que de mi pan comía, contra mí ha levantado su calcañar.

10 M a tu, o Signore, abbi pietà di me e rialzami, e io renderò loro quel che si meritano.

Pero tú, oh Señor, ten piedad de mí y levántame, para que yo les pague como se merecen.

11 C osì saprò che tu mi gradisci: se il mio nemico non trionferà di me.

Por esto sé que conmigo te complaces, porque mi enemigo no canta victoria sobre mí.

12 T u mi sosterrai nella mia integrità e mi accoglierai alla tua presenza per sempre.

En cuanto a mí, me mantienes en mi integridad, y me afirmas en tu presencia para siempre.

13 S ia benedetto il Signore, il Dio d’Israele, ora e sempre. Amen! Amen!

Bendito sea el Señor, Dios de Israel, desde la eternidad hasta la eternidad. Amén y amén.