Psaumes 41 ~ Salmos 41

picture

1 ( 41: 1) Au chef des chantres. Psaume de David. (41: 2) Heureux celui qui s'intéresse au pauvre! Au jour du malheur l'Éternel le délivre;

Bienaventurado el que piensa en el pobre; en el día del mal el Señor lo librará.

2 ( 41: 3) L'Éternel le garde et lui conserve la vie. Il est heureux sur la terre, Et tu ne le livres pas au bon plaisir de ses ennemis.

El Señor lo protegerá y lo mantendrá con vida, y será bienaventurado sobre la tierra; y no lo entregarás a la voluntad de sus enemigos.

3 ( 41: 4) L'Éternel le soutient sur son lit de douleur; Tu le soulages dans toutes ses maladies.

El Señor lo sostendrá en su lecho de enfermo; en su enfermedad, restaurarás su salud.

4 ( 41: 5) Je dis: Éternel, aie pitié de moi! Guéris mon âme! car j'ai péché contre toi.

Yo dije: Oh Señor, ten piedad de mí; sana mi alma, porque contra ti he pecado.

5 ( 41: 6) Mes ennemis disent méchamment de moi: Quand mourra-t-il? quand périra son nom?

Mis enemigos hablan mal contra mí, diciendo: ¿Cuándo morirá y perecerá su nombre?

6 ( 41: 7) Si quelqu'un vient me voir, il prend un langage faux, Il recueille des sujets de médire; Il s'en va, et il parle au dehors.

Y si alguno viene a ver me, habla falsedades; su corazón recoge iniquidad para sí; cuando sale fuera, lo publica.

7 ( 41: 8) Tous mes ennemis chuchotent entre eux contre moi; Ils pensent que mon malheur causera ma ruine:

Todos los que me odian murmuran a una contra mí; traman hacerme daño, diciendo:

8 ( 41: 9) Il est dangereusement atteint, Le voilà couché, il ne se relèvera pas!

Una cosa del demonio ha sido derramada sobre él, así que cuando se acueste, no volverá a levantarse.

9 ( 41: 10) Celui-là même avec qui j'étais en paix, Qui avait ma confiance et qui mangeait mon pain, Lève le talon contre moi.

Aun mi íntimo amigo en quien yo confiaba, el que de mi pan comía, contra mí ha levantado su calcañar.

10 ( 41: 11) Toi, Éternel, aie pitié de moi et rétablis-moi! Et je leur rendrai ce qui leur est dû.

Pero tú, oh Señor, ten piedad de mí y levántame, para que yo les pague como se merecen.

11 ( 41: 12) Je connaîtrai que tu m'aimes, Si mon ennemi ne triomphe pas de moi.

Por esto sé que conmigo te complaces, porque mi enemigo no canta victoria sobre mí.

12 ( 41: 13) Tu m'as soutenu à cause de mon intégrité, Et tu m'as placé pour toujours en ta présence.

En cuanto a mí, me mantienes en mi integridad, y me afirmas en tu presencia para siempre.

13 ( 41: 14) Béni soit l'Éternel, le Dieu d'Israël, d'éternité en éternité! Amen! Amen!

Bendito sea el Señor, Dios de Israel, desde la eternidad hasta la eternidad. Amén y amén.