Psaumes 41 ~ Salmos 41

picture

1 ( 41: 1) Au chef des chantres. Psaume de David. (41: 2) Heureux celui qui s'intéresse au pauvre! Au jour du malheur l'Éternel le délivre;

Bienaventurado el que se preocupa del pobre; En el día malo lo librará Jehová.

2 ( 41: 3) L'Éternel le garde et lui conserve la vie. Il est heureux sur la terre, Et tu ne le livres pas au bon plaisir de ses ennemis.

Jehová lo guardará, y le dará vida; Será bienaventurado en la tierra, Y no lo entregarás a la voluntad de sus enemigos.

3 ( 41: 4) L'Éternel le soutient sur son lit de douleur; Tu le soulages dans toutes ses maladies.

Jehová lo sustentará sobre el lecho del dolor; Tornarás su postración en mejoría.

4 ( 41: 5) Je dis: Éternel, aie pitié de moi! Guéris mon âme! car j'ai péché contre toi.

Yo dije: Jehová, ten misericordia de mí; Sana mi alma, porque contra ti he pecado.

5 ( 41: 6) Mes ennemis disent méchamment de moi: Quand mourra-t-il? quand périra son nom?

Mis enemigos hablan mal contra mí, preguntando: ¿Cuándo se morirá, y perecerá su nombre?

6 ( 41: 7) Si quelqu'un vient me voir, il prend un langage faux, Il recueille des sujets de médire; Il s'en va, et il parle au dehors.

Y si vienen a verme, hablan mentira; Su corazón, repleto de iniquidad, Sale a criticar fuera.

7 ( 41: 8) Tous mes ennemis chuchotent entre eux contre moi; Ils pensent que mon malheur causera ma ruine:

Reunidos murmuran contra mí todos los que me aborrecen; Contra mí piensan mal, diciendo de mí:

8 ( 41: 9) Il est dangereusement atteint, Le voilà couché, il ne se relèvera pas!

Se ha apoderado de él una enfermedad incurable; Y el que cayó en cama no volverá a levantarse.

9 ( 41: 10) Celui-là même avec qui j'étais en paix, Qui avait ma confiance et qui mangeait mon pain, Lève le talon contre moi.

Hasta mi amigo íntimo, en quien yo confiaba, el que comía mi pan, Alzó contra mí su pie.

10 ( 41: 11) Toi, Éternel, aie pitié de moi et rétablis-moi! Et je leur rendrai ce qui leur est dû.

Mas tú, Jehová, ten misericordia de mí, y hazme levantar, Y les daré su merecido.

11 ( 41: 12) Je connaîtrai que tu m'aimes, Si mon ennemi ne triomphe pas de moi.

En esto conoceré que te he agradado, En que mi enemigo no cante victoria de mí.

12 ( 41: 13) Tu m'as soutenu à cause de mon intégrité, Et tu m'as placé pour toujours en ta présence.

En cuanto a mí, me sustentas en mi integridad, Y ante tu faz me admitirás para siempre.

13 ( 41: 14) Béni soit l'Éternel, le Dieu d'Israël, d'éternité en éternité! Amen! Amen!

Bendito sea Jehová, el Dios de Israel, Por los siglos de los siglos. Amén y amén.