1 ( 40-1) ^^Начальнику хора. Псалом Давида.^^ (40-2) Блажен, кто помышляет о бедном! В день бедствия избавит его Господь.
Bienaventurado el que se preocupa del pobre; En el día malo lo librará Jehová.
2 ( 40-3) Господь сохранит его и сбережет ему жизнь; блажен будет он на земле. И Ты не отдашь его на волю врагов его.
Jehová lo guardará, y le dará vida; Será bienaventurado en la tierra, Y no lo entregarás a la voluntad de sus enemigos.
3 ( 40-4) Господь укрепит его на одре болезни его. Ты изменишь все ложе его в болезни его.
Jehová lo sustentará sobre el lecho del dolor; Tornarás su postración en mejoría.
4 ( 40-5) Я сказал: Господи! помилуй меня, исцели душу мою, ибо согрешил я пред Тобою.
Yo dije: Jehová, ten misericordia de mí; Sana mi alma, porque contra ti he pecado.
5 ( 40-6) Враги мои говорят обо мне злое: 'когда он умрет и погибнет имя его?'
Mis enemigos hablan mal contra mí, preguntando: ¿Cuándo se morirá, y perecerá su nombre?
6 ( 40-7) И если приходит кто видеть меня, говорит ложь; сердце его слагает в себе неправду, и он, выйдя вон, толкует.
Y si vienen a verme, hablan mentira; Su corazón, repleto de iniquidad, Sale a criticar fuera.
7 ( 40-8) Все ненавидящие меня шепчут между собою против меня, замышляют на меня зло:
Reunidos murmuran contra mí todos los que me aborrecen; Contra mí piensan mal, diciendo de mí:
8 ( 40-9) 'слово велиала пришло на него; он слег; не встать ему более'.
Se ha apoderado de él una enfermedad incurable; Y el que cayó en cama no volverá a levantarse.
9 ( 40-10) Даже человек мирный со мною, на которого я полагался, который ел хлеб мой, поднял на меня пяту.
Hasta mi amigo íntimo, en quien yo confiaba, el que comía mi pan, Alzó contra mí su pie.
10 ( 40-11) Ты же, Господи, помилуй меня и восставь меня, и я воздам им.
Mas tú, Jehová, ten misericordia de mí, y hazme levantar, Y les daré su merecido.
11 ( 40-12) Из того узнаю, что Ты благоволишь ко мне, если враг мой не восторжествует надо мною,
En esto conoceré que te he agradado, En que mi enemigo no cante victoria de mí.
12 ( 40-13) а меня сохранишь в целости моей и поставишь пред лицем Твоим на веки.
En cuanto a mí, me sustentas en mi integridad, Y ante tu faz me admitirás para siempre.
13 ( 40-14) Благословен Господь Бог Израилев от века и до века! Аминь, аминь!
Bendito sea Jehová, el Dios de Israel, Por los siglos de los siglos. Amén y amén.