1-я Паралипоменон 3 ~ 1 Crónicas 3

picture

1 С ыновья Давида, родившиеся у него в Хевроне, были: первенец Амнон, от Ахиноамы Изреелитянки; второй--Далуия, от Авигеи Кармилитянки;

Estos son los hijos de David que le nacieron en Hebrón: Amnón el primogénito, de Ahinoam jizreelita; el segundo, Daniel, de Abigail la de Carmel;

2 т ретий--Авессалом, сын Маахи, дочери Фалмая, царя Гессурского; четвертый--Адония, сын Аггифы;

el tercero, Absalón hijo de Maacá, hija de Talmay rey de Gesur; el cuarto, Adonías hijo de Haguit;

3 п ятый--Сафатия, от Авиталы; шестой--Ифреам, от Аглаи, жены его, --

el quinto, Sefatías, de Abital; el sexto, Itream, de Eglá su mujer.

4 ш есть родившихся у него в Хевроне; царствовал же он там семь лет и шесть месяцев; а тридцать три года царствовал в Иерусалиме.

Estos seis le nacieron en Hebrón, donde reinó siete años y seis meses; y en Jerusalén reinó treinta y tres años.

5 А сии родились у него в Иерусалиме: Шима, Шовав, Нафан и Соломон, четверо от Вирсавии, дочери Аммииловой;

Estos cuatro le nacieron en Jerusalén: Simeá, Sobab, Natán y Salomón, hijos de Bat-súa hija de Amiel.

6 И вхар, Елишама, Елифелет,

Y otros nueve: Ibhar, Elisamá, Elifélet,

7 Н огаг, Нефег, Иафиа,

Noga, Néfeg, Jafía,

8 Е лишама, Елиада и Елифелет--девятеро.

Elisamá, Elyadá y Elifélet.

9 в се сыновья Давида, кроме сыновей от наложниц. Сестра их Фамарь.

Todos éstos fueron los hijos de David, sin los hijos de las concubinas. Y Tamar fue hermana de ellos. Descendientes de Salomón

10 С ын Соломона Ровоам; его сын Авия, его сын Аса, его сын Иосафат,

Hijo de Salomón fue Roboam, cuyo hijo fue Abías, del cual fue hijo Asá, cuyo hijo fue Josafat,

11 е го сын Иорам, его сын Охозия, его сын Иоас,

de quien fue hijo Joram, cuyo hijo fue Ocozías, hijo del cual fue Joás,

12 е го сын Амасия, его сын Азария, его сын Иофам,

del cual fue hijo Amasías, cuyo hijo fue Azarías, e hijo de éste, Jotam.

13 е го сын Ахаз, его сын Езекия, его сын Манассия,

Hijo de éste fue Acaz, del que fue hijo Ezequías, cuyo hijo fue Manasés,

14 е го сын Амон, его сын Иосия.

del cual fue hijo Amón, cuyo hijo fue Josías.

15 С ыновья Иосии: первенец Иоахаз, второй Иоаким, третий Седекия, четвертый Селлум.

Y los hijos de Josías: Johanán su primogénito, el segundo Joacim, el tercero Sedequías, el cuarto Salum.

16 С ыновья Иоакима: Иехония, сын его; Седекия, сын его.

Los hijos de Joacim: Jeconías su hijo, y Sedequías su hijo.

17 С ыновья Иехонии: Асир, Салафиил, сын его;

Y los hijos de Jeconías: Asir, Sealtiel,

18 М алкирам, Федаия, Шенацар, Иезекия, Гошама и Савадия.

Malquiram, Pedaías, Senazar, Jecamías, Hosamá y Nedabías.

19 И сыновья Федаии: Зоровавель и Шимей. Сыновья же Зоровавеля: Мешуллам и Ханания, и Шеломиф, сестра их,

Los hijos de Pedaías: Zorobabel y Simeí. Y los hijos de Zorobabel: Mesulam, Hananías y Selomit su hermana;

20 и еще пять: Хашува, Огел, Берехия, Хасадия и Иушав-Хесед.

y Hasubá, Ohel, Berequías, Hasadías y Jusab-hésed; cinco más.

21 И сыновья Ханании: Фелатия и Исаия; его сын Рефаия, его сын Арнан, его сын Овадия, его сын Шехания.

Los hijos de Hananías: Pelatías y Jesaías; su hijo, Refaías; su hijo, Arnán; su hijo, Abdías; su hijo, Secanías.

22 С ын Шехании: Шемаия; сыновья Шемаии: Хаттуш, Игеал, Бариах, Неария и Шафат, шестеро.

Hijos de Secanías: Semaías, Hatús, Igal, Barías, Nearías y Safat, seis.

23 С ыновья Неарии: Елиоенай, Езекия и Азрикам, трое.

Los hijos de Nearías fueron estos tres: Elyoenay, Ezequías y Azricam.

24 С ыновья Елиоеная: Годавьягу, Елеашив, Фелаия, Аккув, Иоханан, Делаия и Анани, семеро.

Los hijos de Elyoenay fueron estos siete: Hodavías, Elyasib, Pelaías, Acub, Johanán, Dalaías y Ananí.