1-я Паралипоменон 3 ~ 1 Crónicas 3

picture

1 С ыновья Давида, родившиеся у него в Хевроне, были: первенец Амнон, от Ахиноамы Изреелитянки; второй--Далуия, от Авигеи Кармилитянки;

ESTOS son los hijos de David, que le nacieron en Hebrón: Amnón el primogénito, de Achînoam Jezreelita; el segundo Daniel, de Abigail de Carmelo;

2 т ретий--Авессалом, сын Маахи, дочери Фалмая, царя Гессурского; четвертый--Адония, сын Аггифы;

El tercero, Absalom, hijo de Maachâ hija de Talmai rey de Gesur; el cuarto, Adonías hijo de Aggith;

3 п ятый--Сафатия, от Авиталы; шестой--Ифреам, от Аглаи, жены его, --

El quinto, Sephatías, de Abithal; el sexto, Itream, de Egla su mujer.

4 ш есть родившихся у него в Хевроне; царствовал же он там семь лет и шесть месяцев; а тридцать три года царствовал в Иерусалиме.

Estos seis le nacieron en Hebrón, donde reinó siete años y seis meses: y en Jerusalem reinó treinta y tres años.

5 А сии родились у него в Иерусалиме: Шима, Шовав, Нафан и Соломон, четверо от Вирсавии, дочери Аммииловой;

Estos cuatro le nacieron en Jerusalem: Simma, Sobab, Nathán, y Salomón, de Beth-sua hija de Ammiel.

6 И вхар, Елишама, Елифелет,

Y otros nueve: Ibaar, Elisama, y Eliphelet,

7 Н огаг, Нефег, Иафиа,

Noga, Nepheg, y Japhia.

8 Е лишама, Елиада и Елифелет--девятеро.

Elisama, Eliada, y Eliphelet.

9 в се сыновья Давида, кроме сыновей от наложниц. Сестра их Фамарь.

Todos estos fueron los hijos de David, sin los hijos de las concubinas. Y Thamar fué hermana de ellos.

10 С ын Соломона Ровоам; его сын Авия, его сын Аса, его сын Иосафат,

Hijo de Salomón fué Roboam, cuyo hijo fué Abía, del cual fué hijo Asa, cuyo hijo fué Josaphat;

11 е го сын Иорам, его сын Охозия, его сын Иоас,

De quien fué hijo Joram, cuyo hijo fué Ochôzias, hijo del cual fué Joas;

12 е го сын Амасия, его сын Азария, его сын Иофам,

Del cual fué hijo Amasías, cuyo hijo fué Azarías, é hijo de éste Jotham;

13 е го сын Ахаз, его сын Езекия, его сын Манассия,

E hijo del cual fué Achâz, del que fué hijo Ezechîas, cuyo hijo fué Manasés;

14 е го сын Амон, его сын Иосия.

Del cual fué hijo Amón, cuyo hijo fué Josías.

15 С ыновья Иосии: первенец Иоахаз, второй Иоаким, третий Седекия, четвертый Селлум.

Y los hijos de Josías: Johanán su primogénito, el segundo Joacim, el tercero Sedecías, el cuarto Sallum.

16 С ыновья Иоакима: Иехония, сын его; Седекия, сын его.

Los hijos de Joacim: Jechônías su hijo, hijo del cual fué Sedecías.

17 С ыновья Иехонии: Асир, Салафиил, сын его;

Y los hijos de Jechônías: Asir, Salathiel,

18 М алкирам, Федаия, Шенацар, Иезекия, Гошама и Савадия.

Mechiram, Pedaía, Seneaser, y Jecamía, Hosama, y Nedabía.

19 И сыновья Федаии: Зоровавель и Шимей. Сыновья же Зоровавеля: Мешуллам и Ханания, и Шеломиф, сестра их,

Y los hijos de Pedaía: Zorobabel, y Simi. Y los hijos de Zorobabel: Mesullam, Hananías, y Selomith su hermana.

20 и еще пять: Хашува, Огел, Берехия, Хасадия и Иушав-Хесед.

Y de Mesullam: Hasuba, Ohel, y Berechîas, Hasadía, y Jusabhesed; cinco en todos.

21 И сыновья Ханании: Фелатия и Исаия; его сын Рефаия, его сын Арнан, его сын Овадия, его сын Шехания.

Los hijos de Hananías: Pelatías, y Jesaías, hijo de Rephaías, hijo de Arnán, hijo de Obdías, hijo de Sechânías.

22 С ын Шехании: Шемаия; сыновья Шемаии: Хаттуш, Игеал, Бариах, Неария и Шафат, шестеро.

Hijo de Sechânías: Hattus, Igheal, Barias, Nearías, y Saphat; seis.

23 С ыновья Неарии: Елиоенай, Езекия и Азрикам, трое.

Los hijos de Nearías fueron estos tres: Elioenai, Ezechîas, y Azricam.

24 С ыновья Елиоеная: Годавьягу, Елеашив, Фелаия, Аккув, Иоханан, Делаия и Анани, семеро.

Los hijos de Elioenai fueron estos siete: Odavias, Eliasib, Pelaías, Accub, Johanán, Dalaías, y Anani.