1 ( 73-1) ^^Учение Асафа.^^ Для чего, Боже, отринул нас навсегда? возгорелся гнев Твой на овец пажити Твоей?
Masquil de Asaph. ¿POR qué, oh Dios, nos has desechado para siempre? ¿Por qué ha humeado tu furor contra las ovejas de tu dehesa?
2 ( 73-2) Вспомни сонм Твой, Ты стяжал издревле, искупил в жезл достояния Твоего, --эту гору Сион, на которой Ты веселился.
Acuérdate de tu congregación, que adquiriste de antiguo, Cuando redimiste la vara de tu heredad; Este monte de Sión, donde has habitado.
3 ( 73-3) Подвигни стопы Твои к вековым развалинам: все разрушил враг во святилище.
Levanta tus pies á los asolamientos eternos: A todo enemigo que ha hecho mal en el santuario.
4 ( 73-4) Рыкают враги Твои среди собраний Твоих; поставили знаки свои вместо знамений;
Tus enemigos han bramado en medio de tus sinagogas: Han puesto sus divisas por señas.
5 ( 73-5) показывали себя подобными поднимающему вверх секиру на сплетшиеся ветви дерева;
Cualquiera se hacía famoso según que había levantado El hacha sobre los gruesos maderos.
6 ( 73-6) и ныне все резьбы в нем в один раз разрушили секирами и бердышами;
Y ahora con hachas y martillos Han quebrado todas sus entalladuras.
7 ( 73-7) предали огню святилище Твое; совсем осквернили жилище имени Твоего;
Han puesto á fuego tus santuarios, Han profanado el tabernáculo de tu nombre echándolo á tierra.
8 ( 73-8) сказали в сердце своем: 'разорим их совсем', --и сожгли все места собраний Божиих на земле.
Dijeron en su corazón: Destruyámoslos de una vez; Han quemado todas las sinagogas de Dios en el tierra.
9 ( 73-9) Знамений наших мы не видим, нет уже пророка, и нет с нами, кто знал бы, доколе.
No vemos ya nuestras señales: No hay más profeta; Ni con nosotros hay quien sepa hasta cuándo.
10 ( 73-10) Доколе, Боже, будет поносить враг? вечно ли будет хулить противник имя Твое?
¿Hasta cuándo, oh Dios, el angustiador nos afrentará? ¿Ha de blasfemar el enemigo perpetuamente tu nombre?
11 ( 73-11) Для чего отклоняешь руку Твою и десницу Твою? Из среды недра Твоего порази.
¿Por qué retraes tu mano, y tu diestra? ¿Por qué la escondes dentro de tu seno?
12 ( 73-12) Боже, Царь мой от века, устрояющий спасение посреди земли!
Empero Dios es mi rey ya de antiguo; El que obra saludes en medio de la tierra.
13 ( 73-13) Ты расторг силою Твоею море, Ты сокрушил головы змиев в воде;
Tú hendiste la mar con tu fortaleza: Quebrantaste cabezas de ballenas en las aguas.
14 ( 73-14) Ты сокрушил голову левиафана, отдал его в пищу людям пустыни.
Tú magullaste las cabezas del leviathán; Dístelo por comida al pueblo de los desiertos.
15 ( 73-15) Ты иссек источник и поток, Ты иссушил сильные реки.
Tú abriste fuente y río; Tú secaste ríos impetuosos.
16 ( 73-16) Твой день и Твоя ночь: Ты уготовал светила и солнце;
Tuyo es el día, tuya también es la noche: Tú aparejaste la luna y el sol.
17 ( 73-17) Ты установил все пределы земли, лето и зиму Ты учредил.
Tú estableciste todos los términos de la tierra: El verano y el invierno tú los formaste.
18 ( 73-18) Вспомни же: враг поносит Господа, и люди безумные хулят имя Твое.
Acuerdáte de esto: que el enemigo ha dicho afrentas á Jehová, Y que el pueblo insensato ha blasfemado tu nombre.
19 ( 73-19) Не предай зверям душу горлицы Твоей; собрания убогих Твоих не забудь навсегда.
No entregues á las bestias el alma de tu tórtola: Y no olvides para siempre la congregación de tus afligidos.
20 ( 73-20) Призри на завет Твой; ибо наполнились все мрачные места земли жилищами насилия.
Mira al pacto: Porque las tenebrosidades de la tierra llenas están de habitaciones de violencia.
21 ( 73-21) Да не возвратится угнетенный посрамленным; нищий и убогий да восхвалят имя Твое.
No vuelva avergonzado el abatido: El afligido y el menesteroso alabarán tu nombre.
22 ( 73-22) Восстань, Боже, защити дело Твое, вспомни вседневное поношение Твое от безумного;
Levántate, oh Dios, aboga tu causa: Acuérdate de cómo el insensato te injuria cada día.
23 ( 73-23) не забудь крика врагов Твоих; шум восстающих против Тебя непрестанно поднимается.
No olvides las voces de tus enemigos: El alboroto de los que se levantan contra ti sube continuamente.