1 ( 13-1) ^^Начальнику хора. Псалом Давида.^^ Сказал безумец в сердце своем: 'нет Бога'. Они развратились, совершили гнусные дела; нет делающего добро.
Al Músico principal: Salmo de David. DIJO el necio en su corazón: No hay Dios. Corrompiéronse, hicieron obras abominables; No hay quien haga bien.
2 ( 13-2) Господь с небес призрел на сынов человеческих, чтобы видеть, есть ли разумеющий, ищущий Бога.
Jehová miró desde los cielos sobre los hijos de los hombres, Por ver si había algún entendido, Que buscara á Dios.
3 ( 13-3) Все уклонились, сделались равно непотребными; нет делающего добро, нет ни одного.
Todos declinaron, juntamente se han corrompido: No hay quien haga bien, no hay ni siquiera uno.
4 ( 13-4) Неужели не вразумятся все, делающие беззаконие, съедающие народ мой, едят хлеб, и не призывающие Господа?
¿No tendrán conocimiento todos los que obran iniquidad, Que devoran á mi pueblo como si pan comiesen, Y á Jehová no invocaron?
5 ( 13-5) Там убоятся они страха, ибо Бог в роде праведных.
Allí temblaron de espanto; Porque Dios está con la nación de los justos.
6 ( 13-6) Вы посмеялись над мыслью нищего, что Господь упование его.
El consejo del pobre habéis escarnecido, Por cuanto Jehová es su esperanza.
7 ( 13-7) 'Кто даст с Сиона спасение Израилю!' Когда Господь возвратит пленение народа Своего, тогда возрадуется Иаков и возвеселится Израиль.
Quién diese de Sión la salud de Israel! En tornando Jehová la cautividad de su pueblo, Se gozará Jacob, y alegraráse Israel.