1 P saume d'Asaph. Dieu se tient dans l'assemblée de Dieu; Il juge au milieu des dieux.
Dios se levanta en la reunión de los jueces; En medio de los jueces juzga.
2 J usques à quand jugerez-vous avec iniquité, Et aurez-vous égard à la personne des méchants? Pause.
¿Hasta cuándo juzgaréis injustamente, Y aceptaréis las personas de los impíos? Selah
3 R endez justice au faible et à l'orphelin, Faites droit au malheureux et au pauvre,
Defended al débil y al huérfano; Haced justicia al afligido y al menesteroso.
4 S auvez le misérable et l'indigent, Délivrez-les de la main des méchants.
Librad al pobre y al necesitado; Libradlo de mano de los impíos.
5 I ls n'ont ni savoir ni intelligence, Ils marchent dans les ténèbres; Tous les fondements de la terre sont ébranlés.
No saben, no entienden, Andan en tinieblas; Tiemblan todos los cimientos de la tierra.
6 J 'avais dit: Vous êtes des dieux, Vous êtes tous des fils du Très Haut.
Yo dije: Vosotros sois dioses, Y todos vosotros hijos del Altísimo;
7 C ependant vous mourrez comme des hommes, Vous tomberez comme un prince quelconque.
Pero como los demás hombres moriréis, Y como cualquiera de los príncipes caeréis.
8 L ève-toi, ô Dieu, juge la terre! Car toutes les nations t'appartiennent.
Levántate, oh Dios, juzga la tierra; Porque tú eres el dueño de todas las naciones.