1 P saume d'Asaph. Dieu se tient dans l'assemblée de Dieu; Il juge au milieu des dieux.
God takes His stand in the great meeting of His people. He judges among the rulers.
2 J usques à quand jugerez-vous avec iniquité, Et aurez-vous égard à la personne des méchants? Pause.
How long will you rulers be wrong in how you judge? How long will you show favor to the sinful?
3 R endez justice au faible et à l'orphelin, Faites droit au malheureux et au pauvre,
Do the right thing for the weak and those without a father. Stand up for the rights of those who are suffering and in need.
4 S auvez le misérable et l'indigent, Délivrez-les de la main des méchants.
Save the weak and those in need. Set them free from the hand of the sinful.
5 I ls n'ont ni savoir ni intelligence, Ils marchent dans les ténèbres; Tous les fondements de la terre sont ébranlés.
They know nothing; they understand nothing. They walk around in the dark. All that the earth is built upon is shaking.
6 J 'avais dit: Vous êtes des dieux, Vous êtes tous des fils du Très Haut.
I said, “You are gods. You are all sons of the Most High.
7 C ependant vous mourrez comme des hommes, Vous tomberez comme un prince quelconque.
But you will die like men, and fall like one of the princes.”
8 L ève-toi, ô Dieu, juge la terre! Car toutes les nations t'appartiennent.
Rise up, O God! Say who is guilty or not guilty upon the earth! For all the nations belong to You.