Proverbes 15 ~ Proverbs 15

picture

1 U ne réponse douce calme la fureur, Mais une parole dure excite la colère.

A gentle answer turns away anger, but a sharp word causes anger.

2 L a langue des sages rend la science aimable, Et la bouche des insensés répand la folie.

The tongue of the wise uses much learning in a good way, but the mouth of fools speaks in a foolish way.

3 L es yeux de l'Éternel sont en tout lieu, Observant les méchants et les bons.

The eyes of the Lord are in every place, watching the bad and the good.

4 L a langue douce est un arbre de vie, Mais la langue perverse brise l'âme.

A gentle tongue is a tree of life, but a sinful tongue crushes the spirit.

5 L 'insensé dédaigne l'instruction de son père, Mais celui qui a égard à la réprimande agit avec prudence.

A fool turns away from the strong teaching of his father, but he who remembers the strong words spoken to him is wise.

6 I l y a grande abondance dans la maison du juste, Mais il y a du trouble dans les profits du méchant.

Great riches are in the house of those who are right with God, but trouble is what the sinful will receive.

7 L es lèvres des sages répandent la science, Mais le coeur des insensés n'est pas droit.

The lips of the wise spread much learning, but the minds of fools do not.

8 L e sacrifice des méchants est en horreur à l'Éternel, Mais la prière des hommes droits lui est agréable.

The Lord hates the gifts of the sinful, but the prayer of the faithful is His joy.

9 L a voie du méchant est en horreur à l'Éternel, Mais il aime celui qui poursuit la justice.

The Lord hates the way of the sinful, but He loves him who follows what is right and good.

10 U ne correction sévère menace celui qui abandonne le sentier; Celui qui hait la réprimande mourra.

He who turns from the right way will be punished. He who hates strong words spoken to him will die.

11 L e séjour des morts et l'abîme sont devant l'Éternel; Combien plus les coeurs des fils de l'homme!

The world of the dead lies open before the Lord. How much more the hearts of men!

12 L e moqueur n'aime pas qu'on le reprenne, Il ne va point vers les sages.

A man who laughs at the truth has no love for the one who speaks strong words to him. He will not go to the wise.

13 U n coeur joyeux rend le visage serein; Mais quand le coeur est triste, l'esprit est abattu.

A glad heart makes a happy face, but when the heart is sad, the spirit is broken.

14 U n coeur intelligent cherche la science, Mais la bouche des insensés se plaît à la folie.

The mind of him who has understanding looks for much learning, but the mouth of fools feeds on foolish ways.

15 T ous les jours du malheureux sont mauvais, Mais le coeur content est un festin perpétuel.

All the days of the suffering are hard, but a glad heart has a special supper all the time.

16 M ieux vaut peu, avec la crainte de l'Éternel, Qu'un grand trésor, avec le trouble.

A little with the fear of the Lord is better than great riches with trouble.

17 M ieux vaut de l'herbe pour nourriture, là où règne l'amour, Qu'un boeuf engraissé, si la haine est là.

A dish of vegetables with love is better than eating the best meat with hate.

18 U n homme violent excite des querelles, Mais celui qui est lent à la colère apaise les disputes.

A man with a bad temper starts fights, but he who is slow to anger quiets fighting.

19 L e chemin du paresseux est comme une haie d'épines, Mais le sentier des hommes droits est aplani.

The path of the lazy man is grown over with thorns, but the path of the faithful is a good road.

20 U n fils sage fait la joie de son père, Et un homme insensé méprise sa mère.

A wise son makes a father glad, but a foolish man hates his mother.

21 L a folie est une joie pour celui qui est dépourvu de sens, Mais un homme intelligent va le droit chemin.

A foolish way is joy to him who has no wisdom, but a man of understanding walks straight.

22 L es projets échouent, faute d'une assemblée qui délibère; Mais ils réussissent quand il y a de nombreux conseillers.

Plans go wrong without talking together, but they will go well when many wise men talk about what to do.

23 O n éprouve de la joie à donner une réponse de sa bouche; Et combien est agréable une parole dite à propos!

To give a good answer is a joy to a man, and how pleasing is a word given at the right time!

24 P our le sage, le sentier de la vie mène en haut, Afin qu'il se détourne du séjour des morts qui est en bas.

The path of life leads up for the wise, so he may keep away from hell below.

25 L 'Éternel renverse la maison des orgueilleux, Mais il affermit les bornes de la veuve.

The Lord will tear down the house of the proud, but He will make a place for the woman whose husband has died.

26 L es pensées mauvaises sont en horreur à l'Éternel, Mais les paroles agréables sont pures à ses yeux.

The Lord hates the plans of the sinful, but the words of the pure are pleasing to Him.

27 C elui qui est avide de gain trouble sa maison, Mais celui qui hait les présents vivra.

He who gets things by doing wrong brings trouble to his family, but he who will not be paid in secret for wrong-doing will live.

28 L e coeur du juste médite pour répondre, Mais la bouche des méchants répand des méchancetés.

The mind of the one who is right with God thinks about how to answer, but the mouth of the sinful pours out sinful things.

29 L 'Éternel s'éloigne des méchants, Mais il écoute la prière des justes.

The Lord is far from the sinful, but He hears the prayer of those who are right with Him.

30 C e qui plaît aux yeux réjouit le coeur; Une bonne nouvelle fortifie les membres.

The light of the eyes makes the heart glad. Good news puts fat on the bones.

31 L 'oreille attentive aux réprimandes qui mènent à la vie Fait son séjour au milieu des sages.

He whose ear listens to careful words spoken will live among the wise.

32 C elui qui rejette la correction méprise son âme, Mais celui qui écoute la réprimande acquiert l'intelligence.

He who does not listen to strong teaching hates himself, but he who listens when strong words are spoken gets understanding.

33 L a crainte de l'Éternel enseigne la sagesse, Et l'humilité précède la gloire.

The fear of the Lord is the teaching for wisdom, and having no pride comes before honor.