Psaumes 14 ~ Psalm 14

picture

1 A u chef des chantres. De David. L'insensé dit en son coeur: Il n'y a point de Dieu! Ils se sont corrompus, ils ont commis des actions abominables; Il n'en est aucun qui fasse le bien.

The fool has said in his heart, “There is no God.” They are sinful and their actions are sinful. There is no one who does good.

2 L 'Éternel, du haut des cieux, regarde les fils de l'homme, Pour voir s'il y a quelqu'un qui soit intelligent, Qui cherche Dieu.

The Lord has looked down from heaven on the sons of men, to see if there are any who understand and look for God.

3 T ous sont égarés, tous sont pervertis; Il n'en est aucun qui fasse le bien, Pas même un seul.

They have all turned aside. Together they have become bad. There is no one who does good, not even one.

4 T ous ceux qui commettent l'iniquité ont-ils perdu le sens? Ils dévorent mon peuple, ils le prennent pour nourriture; Ils n'invoquent point l'Éternel.

Will those who sin never learn? They eat up my people like they eat bread. They do not call on the Lord.

5 C 'est alors qu'ils trembleront d'épouvante, Quand Dieu paraîtra au milieu de la race juste.

There they are in much fear. For God is with the people of this day who do what is right and good.

6 J etez l'opprobre sur l'espérance du malheureux... L'Éternel est son refuge.

You would put to shame the planning of the poor. But the Lord keeps him safe.

7 O h! qui fera partir de Sion la délivrance d'Israël? Quand l'Éternel ramènera les captifs de son peuple, Jacob sera dans l'allégresse, Israël se réjouira.

O, that it would come out of Zion that Israel would be saved! When the Lord returns His people to their land, Jacob will be full of joy and Israel will be glad.