1 P saume d'Asaph. Dieu se tient dans l'assemblée de Dieu; Il juge au milieu des dieux.
É Deus quem preside à assembléia divina; no meio dos deuses, ele é o juiz.
2 J usques à quand jugerez-vous avec iniquité, Et aurez-vous égard à la personne des méchants? Pause.
“Até quando vocês vão absolver os culpados e favorecer os ímpios?Pausa
3 R endez justice au faible et à l'orphelin, Faites droit au malheureux et au pauvre,
"Garantam justiça para os fracos e para os órfãos; mantenham os direitos dos necessitados e dos oprimidos.
4 S auvez le misérable et l'indigent, Délivrez-les de la main des méchants.
Livrem os fracos e os pobres; libertem-nos das mãos dos ímpios.
5 I ls n'ont ni savoir ni intelligence, Ils marchent dans les ténèbres; Tous les fondements de la terre sont ébranlés.
"Eles nada sabem, nada entendem. Vagueiam pelas trevas; todos os fundamentos da terra estão abalados.
6 J 'avais dit: Vous êtes des dieux, Vous êtes tous des fils du Très Haut.
"Eu disse: Vocês são deuses, todos vocês são filhos do Altíssimo.
7 C ependant vous mourrez comme des hommes, Vous tomberez comme un prince quelconque.
Mas vocês morrerão como simples homens; cairão como qualquer outro governante.”
8 L ève-toi, ô Dieu, juge la terre! Car toutes les nations t'appartiennent.
Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois todas as nações te pertencem