1 P saume d'Asaph. Dieu se tient dans l'assemblée de Dieu; Il juge au milieu des dieux.
God standeth in the assembly of God, he judgeth among the gods.
2 J usques à quand jugerez-vous avec iniquité, Et aurez-vous égard à la personne des méchants? Pause.
How long will ye judge unrighteously, and accept the person of the wicked? Selah.
3 R endez justice au faible et à l'orphelin, Faites droit au malheureux et au pauvre,
Judge the poor and the fatherless, do justice to the afflicted and the destitute;
4 S auvez le misérable et l'indigent, Délivrez-les de la main des méchants.
Rescue the poor and needy, deliver them out of the hand of the wicked.
5 I ls n'ont ni savoir ni intelligence, Ils marchent dans les ténèbres; Tous les fondements de la terre sont ébranlés.
They know not, neither do they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are moved.
6 J 'avais dit: Vous êtes des dieux, Vous êtes tous des fils du Très Haut.
I have said, Ye are gods, and all of you are children of the Most High;
7 C ependant vous mourrez comme des hommes, Vous tomberez comme un prince quelconque.
But ye shall die like men, and fall like one of the princes.
8 L ève-toi, ô Dieu, juge la terre! Car toutes les nations t'appartiennent.
Arise, O God, judge the earth; for thou shalt inherit all the nations.