1 C antique des degrés. Dans ma détresse, c'est à l'Éternel Que je crie, et il m'exauce.
In my trouble I called unto Jehovah, and he answered me.
2 É ternel, délivre mon âme de la lèvre mensongère, De la langue trompeuse!
Jehovah, deliver my soul from the lying lip, from the deceitful tongue.
3 Q ue te donne, que te rapporte Une langue trompeuse?
What shall be given unto thee, what shall be added unto thee, thou deceitful tongue?
4 L es traits aigus du guerrier, Avec les charbons ardents du genêt.
Sharp arrows of a mighty one, with burning coals of broom-wood.
5 M alheureux que je suis de séjourner à Méschec, D'habiter parmi les tentes de Kédar!
Woe is me, that I sojourn in Meshech, that I dwell among the tents of Kedar!
6 A ssez longtemps mon âme a demeuré Auprès de ceux qui haïssent la paix.
My soul hath long dwelt with them that hate peace.
7 J e suis pour la paix; mais dès que je parle, Ils sont pour la guerre.
I peace; but when I speak, they for war.