1 N a minha angústia clamei ao Senhor, e ele me ouviu.
In my trouble I called unto Jehovah, and he answered me.
2 S enhor, livra-me dos lábios mentirosos e da língua enganadora.
Jehovah, deliver my soul from the lying lip, from the deceitful tongue.
3 Q ue te será dado, ou que te será acrescentado, língua enganadora?
What shall be given unto thee, what shall be added unto thee, thou deceitful tongue?
4 F lechas agudas do valente, com brasas vivas de zimbro!
Sharp arrows of a mighty one, with burning coals of broom-wood.
5 A i de mim, que peregrino em Meseque, e habito entre as tendas de Quedar!
Woe is me, that I sojourn in Meshech, that I dwell among the tents of Kedar!
6 H á muito que eu habito com aqueles que odeiam a paz.
My soul hath long dwelt with them that hate peace.
7 E u sou pela paz; mas quando falo, eles são pela guerra.
I peace; but when I speak, they for war.