1 C antique des degrés. Du fond de l'abîme je t'invoque, ô Éternel!
Desde lo profundo, oh Jehová, a ti clamo.
2 S eigneur, écoute ma voix! Que tes oreilles soient attentives A la voix de mes supplications!
Señor, escucha mi voz; Estén atentos tus oídos A la voz de mi súplica.
3 S i tu gardais le souvenir des iniquités, Éternel, Seigneur, qui pourrait subsister?
JAH, si miras a los pecados, ¿Quién, oh Señor, podrá mantenerse en pie?
4 M ais le pardon se trouve auprès de toi, Afin qu'on te craigne.
Pero en ti hay perdón, Para que seas reverenciado.
5 J 'espère en l'Éternel, mon âme espère, Et j'attends sa promesse.
Espero yo en Jehová, espera mi alma; Pendiente estoy de su palabra.
6 M on âme compte sur le Seigneur, Plus que les gardes ne comptent sur le matin, Que les gardes ne comptent sur le matin.
Mi alma aguarda al Señor Más que los centinelas a la mañana, Más que los vigilantes a la aurora.
7 I sraël, mets ton espoir en l'Éternel! Car la miséricorde est auprès de l'Éternel, Et la rédemption est auprès de lui en abondance.
Espere Israel a Jehová, Porque con Jehová está la misericordia, Y abundante redención con él;
8 C 'est lui qui rachètera Israël De toutes ses iniquités.
Y él redimirá a Israel De todos sus pecados.