1 C antique des degrés. Du fond de l'abîme je t'invoque, ô Éternel!
De lo profundo, Jehová, a ti clamo.
2 S eigneur, écoute ma voix! Que tes oreilles soient attentives A la voix de mes supplications!
Señor, oye mi voz; estén atentos tus oídos a la voz de mi súplica.
3 S i tu gardais le souvenir des iniquités, Éternel, Seigneur, qui pourrait subsister?
Jah, si miras los pecados, ¿quién, Señor, podrá mantenerse?
4 M ais le pardon se trouve auprès de toi, Afin qu'on te craigne.
Pero en ti hay perdón, para que seas reverenciado.
5 J 'espère en l'Éternel, mon âme espère, Et j'attends sa promesse.
Esperé yo en Jehová; esperó mi alma, en su palabra he esperado.
6 M on âme compte sur le Seigneur, Plus que les gardes ne comptent sur le matin, Que les gardes ne comptent sur le matin.
Mi alma espera en Jehová más que los centinelas la mañana, más que los vigilantes la mañana.
7 I sraël, mets ton espoir en l'Éternel! Car la miséricorde est auprès de l'Éternel, Et la rédemption est auprès de lui en abondance.
Espere Israel en Jehová, porque en Jehová hay misericordia y abundante redención con él.
8 C 'est lui qui rachètera Israël De toutes ses iniquités.
Él redimirá a Israel de todos sus pecados.