1 L 'Éternel règne: les peuples tremblent; Il est assis sur les chérubins: la terre chancelle.
¡Jehová reina! Temblarán los pueblos. Él está sentado sobre los querubines; se conmoverá la tierra.
2 L 'Éternel est grand dans Sion, Il est élevé au-dessus de tous les peuples.
Jehová en Sión es grande y exaltado sobre todos los pueblos.
3 Q u'on célèbre ton nom grand et redoutable! Il est saint!
¡Alaben tu nombre grande y temible! ¡Él es santo!
4 Q u'on célèbre la force du roi qui aime la justice! Tu affermis la droiture, Tu exerces en Jacob la justice et l'équité.
La gloria del rey es amar la justicia; tú confirmas la rectitud; tú ejerces en Jacob la justicia y el derecho.
5 E xaltez l'Éternel, notre Dieu, Et prosternez-vous devant son marchepied! Il est saint!
Exaltad a Jehová, nuestro Dios, y postraos ante el estrado de sus pies. ¡Él es santo!
6 M oïse et Aaron parmi ses sacrificateurs, Et Samuel parmi ceux qui invoquaient son nom, Invoquèrent l'Éternel, et il les exauça.
Moisés y Aarón entre sus sacerdotes, y Samuel entre los que invocaron su nombre; invocaban a Jehová y él les respondía.
7 I l leur parla dans la colonne de nuée; Ils observèrent ses commandements Et la loi qu'il leur donna.
En columna de nube hablaba con ellos; guardaban sus testimonios y el estatuto que les había dado.
8 É ternel, notre Dieu, tu les exauças, Tu fus pour eux un Dieu qui pardonne, Mais tu les as punis de leurs fautes.
Jehová Dios nuestro, tú les respondías; fuiste para ellos un Dios perdonador y retribuidor de sus obras.
9 E xaltez l'Éternel, notre Dieu, Et prosternez-vous sur sa montagne sainte! Car il est saint, l'Éternel, notre Dieu!
Exaltad a Jehová, nuestro Dios, y postraos ante su santo monte, porque Jehová, nuestro Dios, es santo.