1 ( 142: 1) Cantique de David. Lorsqu'il était dans la caverne. Prière. (142: 2) De ma voix je crie à l'Éternel, De ma voix j'implore l'Éternel.
Clamo al Señor con mi voz; con mi voz suplico al Señor.
2 ( 142: 3) Je répands ma plainte devant lui, Je lui raconte ma détresse.
Delante de El expongo mi queja; en su presencia manifiesto mi angustia.
3 ( 142: 4) Quand mon esprit est abattu au dedans de moi, Toi, tu connais mon sentier. Sur la route où je marche Ils m'ont tendu un piège.
Cuando mi espíritu desmayaba dentro de mí, tú conociste mi senda. En la senda en que camino me han tendido una trampa.
4 ( 142: 5) Jette les yeux à droite, et regarde! Personne ne me reconnaît, Tout refuge est perdu pour moi, Nul ne prend souci de mon âme.
Mira a la derecha, y ve, porque no hay quien me tome en cuenta; no hay refugio para mí; no hay quien cuide de mi alma.
5 ( 142: 6) Éternel! c'est à toi que je crie. Je dis: Tu es mon refuge, Mon partage sur la terre des vivants.
A ti he clamado, Señor; dije: Tú eres mi refugio, mi porción en la tierra de los vivientes.
6 ( 142: 7) Sois attentif à mes cris! Car je suis bien malheureux. Délivre-moi de ceux qui me poursuivent! Car ils sont plus forts que moi.
Atiende a mi clamor, porque estoy muy abatido; líbrame de los que me persiguen, porque son más fuertes que yo.
7 ( 142: 8) Tire mon âme de sa prison, Afin que je célèbre ton nom! Les justes viendront m'entourer, Quand tu m'auras fait du bien.
Saca mi alma de la prisión, para que yo dé gracias a tu nombre; los justos me rodearán, porque tú me colmarás de bendiciones.