1 Д ля дириґетна хору. Псалом Давидів. (41-2) Блаженний, хто дбає про вбогого, в день нещастя Господь порятує його!
Blessed is he that considereth the poor: the Lord will deliver him in time of trouble.
2 ( 41-3) Господь берегтиме його та його оживлятиме, буде блаженний такий на землі, і Він не видасть його на поталу його ворогам!
The Lord will preserve him, and keep him alive; and he shall be blessed upon the earth: and thou wilt not deliver him unto the will of his enemies.
3 ( 41-4) На ложі недуги подасть йому сили Господь, усе ложе йому перемінить в недузі його.
The Lord will strengthen him upon the bed of languishing: thou wilt make all his bed in his sickness.
4 ( 41-5) Я промовив був: Господи, май же Ти милість до мене, вилікуй душу мою, бо я перед Тобою згрішив!
I said, Lord, be merciful unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.
5 ( 41-6) Вороги мої кажуть на мене лихе: Коли вмре та загине імення його?
Mine enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish?
6 ( 41-7) А коли хто приходить відвідати, мовить марне: його серце збирає для себе лихе, і як вийде надвір, то говорить про те...
And if he come to see me, he speaketh vanity: his heart gathereth iniquity to itself; when he goeth abroad, he telleth it.
7 ( 41-8) Всі мої вороги між собою шепочуться разом на мене, на мене лихе замишляють:
All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.
8 ( 41-9) Негідна річ тисне його, а що він поклався то більше не встане!...
An evil disease, say they, cleaveth fast unto him: and now that he lieth he shall rise up no more.
9 ( 41-10) Навіть приятель мій, на якого надіявся я, що мій хліб споживав, підняв проти мене п'яту!
Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.
10 ( 41-11) Але, Господи, помилуй мене, і мене підійми, і я їм відплачу,
But thou, O Lord, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them.
11 ( 41-12) із того довідаюся, що Ти любиш мене, коли надо мною сурмити не буде мій ворог.
By this I know that thou favourest me, because mine enemy doth not triumph over me.
12 ( 41-13) А я через невинність мою Ти підсилиш мене, і перед обличчям Своїм ти поставиш навіки мене!
And as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever.
13 ( 41-14) Благословенний Господь, Бог ізраїлів, від віку й до віку! Амінь і амінь!
Blessed be the Lord God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.