Salmi 21 ~ Psalm 21

picture

1 A l direttore del coro. Salmo di Davide. O Signore, il re si rallegra nella tua forza; oh, quanto esulta per la tua salvezza!

The king shall joy in thy strength, O Lord; and in thy salvation how greatly shall he rejoice!

2 T u hai soddisfatto il desiderio del suo cuore e non hai respinto la richiesta delle sue labbra.

Thou hast given him his heart's desire, and hast not withholden the request of his lips. Selah.

3 P oiché tu gli sei venuto incontro con benedizioni eccellenti, gli hai posto in capo una corona d’oro finissimo.

For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head.

4 E gli ti aveva chiesto vita, e tu gliel’hai data: lunghi giorni in eterno.

He asked life of thee, and thou gavest it him, even length of days for ever and ever.

5 G rande è la sua gloria attraverso la tua salvezza. Tu lo rivesti di maestà e di magnificenza;

His glory is great in thy salvation: honour and majesty hast thou laid upon him.

6 p oiché lo ricolmi delle tue benedizioni per sempre, lo riempi di gioia in tua presenza.

For thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance.

7 P erciò il re confida nel Signore e, per la benevolenza dell’Altissimo, non sarà mai smosso.

For the king trusteth in the Lord, and through the mercy of the most High he shall not be moved.

8 L a tua mano raggiungerà tutti i tuoi nemici; la tua destra colpirà quelli che ti odiano.

Thine hand shall find out all thine enemies: thy right hand shall find out those that hate thee.

9 T u li metterai come in una fornace ardente, quando apparirai; il Signore, nel suo sdegno, li inabisserà, e il fuoco li divorerà.

Thou shalt make them as a fiery oven in the time of thine anger: the Lord shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.

10 T u farai sparire il loro frutto dalla terra e la loro discendenza tra i figli degli uomini;

Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.

11 p erché hanno macchinato del male contro di te, hanno ideato malvagi progetti, che non potranno attuare;

For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform.

12 p oiché tu farai loro voltare le spalle, con il tuo arco mirerai diritto alla loro faccia.

Therefore shalt thou make them turn their back, when thou shalt make ready thine arrows upon thy strings against the face of them.

13 I nnàlzati, o Signore, con la tua forza; noi canteremo e celebreremo la tua potenza.

Be thou exalted, Lord, in thine own strength: so will we sing and praise thy power.