Псалтирь 79 ~ Psalm 79

picture

1 О Боже, чужие народы вторглись в удел Твой, осквернили святой храм Твой, и превратили Иерусалим в развалины.

O God, the nations are come into thine inheritance; Thy holy temple have they defiled; They have laid Jerusalem in heaps.

2 О ни отдали трупы Твоих слуг на съедение небесным птицам, тела верных Тебе – земным зверям.

The dead bodies of thy servants have they given to be food unto the birds of the heavens, The flesh of thy saints unto the beasts of the earth.

3 О ни пролили кровь их, как воду, вокруг всего Иерусалима, и некому было похоронить их.

Their blood have they shed like water round about Jerusalem; And there was none to bury them.

4 М ы сделались посмешищем у наших соседей; окружающие нас выказывают лишь упрек и презрение.

We are become a reproach to our neighbors, A scoffing and derision to them that are round about us.

5 К ак долго, Господи, Твой гнев будет длиться – бесконечно? Как долго Твоя ревность будет пылать, как огонь?

How long, O Jehovah? wilt thou be angry for ever? Shall thy jealousy burn like fire?

6 П ролей Свой гнев на народы, которые не знают Тебя и на царства, которые не призывают Твоего Имени,

Pour out thy wrath upon the nations that know thee not, And upon the kingdoms that call not upon thy name.

7 п отому что они истребили народ Иакова и его землю опустошили.

For they have devoured Jacob, And laid waste his habitation.

8 Н е вспоминай нам грехов наших предков; пусть милость Твоя поспешит к нам навстречу, потому что мы в полном отчаянии.

Remember not against us the iniquities of our forefathers: Let thy tender mercies speedily meet us; For we are brought very low.

9 П омоги нам, Боже, наш Спаситель, ради славы Твоего Имени. Избавь нас и прости нам наши грехи ради Твоего Имени.

Help us, O God of our salvation, for the glory of thy name; And deliver us, and forgive our sins, for thy name's sake.

10 Д ля чего народам говорить: «Где их Бог?» Пусть станет известно между народами как отомстил Ты за пролитую кровь Твоего народа, и пусть это увидят наши глаза.

Wherefore should the nations say, Where is their God? Let the avenging of the blood of thy servants which is shed Be known among the nations in our sight.

11 П усть дойдет до Тебя стенание узника; сильной рукою Своей сохрани обреченных на смерть.

Let the sighing of the prisoner come before thee: According to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to death;

12 С емикратно возврати нашим соседям их оскорбление, которое они Тебе нанесли, о Владыка.

And render unto our neighbors sevenfold into their bosom Their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.

13 А мы, народ Твой и овцы пастбищ Твоих, вечно будем восхвалять Тебя и возвещать о славе Твоей из поколения в поколение.

So we thy people and sheep of thy pasture Will give thee thanks for ever: We will show forth thy praise to all generations.