1 В осклицай от радости Богу, вся земля!
Make a joyful noise unto God, all the earth:
2 П ойте славу Его Имени, воздайте Ему хвалу.
Sing forth the glory of his name: Make his praise glorious.
3 С кажите Богу: «Как устрашающи Твои дела! Столь велика сила Твоя, что враги Твои раболепствуют пред Тобою.
Say unto God, How terrible are thy works! Through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee.
4 Т ебе поклоняется вся земля, Тебе воспевает славу, воспевает славу Имени Твоему». Пауза
All the earth shall worship thee, And shall sing unto thee; They shall sing to thy name. Selah
5 П ридите, смотрите на Божьи дела, как устрашающи Его дела для сынов человеческих!
Come, and see the works of God; He is terrible in his doing toward the children of men.
6 С ушей Он сделал море, реку они перешли по суше, и там мы возрадовались о Нем.
He turned the sea into dry land; They went through the river on foot: There did we rejoice in him.
7 С илой Своей Он властвует вовек, не спускает с народов глаз, чтобы мятежники против Него не восстали. Пауза
He ruleth by his might for ever; His eyes observe the nations: Let not the rebellious exalt themselves. Selah
8 С лавьте нашего Бога, народы, громко воздайте хвалу Ему.
Oh bless our God, ye peoples, And make the voice of his praise to be heard;
9 О н сохранил нам жизнь, и не дал нашим ногам споткнуться.
Who holdeth our soul in life, And suffereth not our feet to be moved.
10 Б оже, Ты испытал нас, очистил, как серебро.
For thou, O God, hast proved us: Thou hast tried us, as silver is tried.
11 Т ы заключил нас в неволю, возложил нам на спину бремя
Thou broughtest us into the net; Thou layedst a sore burden upon our loins.
12 и позволил конникам попирать нас. Мы прошли сквозь огонь и воду, но Ты нас вывел к месту изобилия.
Thou didst cause men to ride over our heads; We went through fire and through water; But thou broughtest us out into a wealthy place.
13 Я приду в Твой храм со всесожжениями и исполню свои обеты Тебе –
I will come into thy house with burnt-offerings; I will pay thee my vows,
14 о беты, что дали мои уста, и язык мой произнес, когда я был в беде.
Which my lips uttered, And my mouth spake, when I was in distress.
15 Я вознесу Тебе всесожжения – дым от лучших баранов; я принесу Тебе в жертву быков и козлов. Пауза
I will offer unto thee burnt-offerings of fatlings, With the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah
16 П ридите и слушайте, все боящиеся Бога; я расскажу о том, что Он для меня совершил.
Come, and hear, all ye that fear God, And I will declare what he hath done for my soul.
17 Я взывал к Нему устами своими, превозносил его языком моим.
I cried unto him with my mouth, And he was extolled with my tongue.
18 Е сли бы в сердце видел я грех, то Владыка меня бы не слушал.
If I regard iniquity in my heart, The Lord will not hear:
19 Н о Бог поистине услышал меня и внял мольбе моей.
But verily God hath heard; He hath attended to the voice of my prayer.
20 Б лагословен будь, Бог, не отвергший мою молитву и милости меня не лишивший!
Blessed be God, Who hath not turned away my prayer, Nor his lovingkindness from me.