2-я Паралипоменон 27 ~ 2 Chronicles 27

picture

1 И отаму было двадцать пять лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме шестнадцать лет. Его мать звали Иеруша, она была дочерью Цадока.

Jotham was twenty and five years old when he began to reign; and he reigned sixteen years in Jerusalem: and his mother's name was Jerushah the daughter of Zadok.

2 О н делал то, что было правильным в глазах Господа, как и его отец Уззия, но в отличие от него он не вторгался в Господень храм. А народ все хранил свои скверные обычаи.

And he did that which was right in the eyes of Jehovah, according to all that his father Uzziah had done: howbeit he entered not into the temple of Jehovah. And the people did yet corruptly.

3 И отам перестроил Верхние ворота Господнего дома и выполнил большие работы у городской стены на холме Офел.

He built the upper gate of the house of Jehovah, and on the wall of Ophel he built much.

4 О н строил города в иудейских горах и крепости с башнями в лесистых местностях.

Moreover he built cities in the hill-country of Judah, and in the forests he built castles and towers.

5 И отам пошел войной на царя аммонитян и победил его. В тот год аммонитяне выплатили ему сто талантов серебра, десять тысяч коров пшеницы и десять тысяч коров ячменя. Столько же они приносили ему и во второй, и в третий годы.

He fought also with the king of the children of Ammon, and prevailed against them. And the children of Ammon gave him the same year a hundred talents of silver, and ten thousand measures of wheat, and ten thousand of barley. So much did the children of Ammon render unto him, in the second year also, and in the third.

6 И отам стал могущественным царем, потому что жил, во всем повинуясь Господу, своему Богу.

So Jotham became mighty, because he ordered his ways before Jehovah his God.

7 П рочие события правления Иотама, все его войны и другие деяния записаны в «Книге царей Израиля и Иудеи».

Now the rest of the acts of Jotham, and all his wars, and his ways, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.

8 Е му было двадцать пять лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме шестнадцать лет.

He was five and twenty years old when he began to reign, and reigned sixteen years in Jerusalem.

9 И отам упокоился со своими предками и был похоронен в Городе Давида. А Ахаз, его сын, стал царем вместо него.

And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Ahaz his son reigned in his stead.