Псалтирь 79 ~ Psalm 79

picture

1 О Боже, чужие народы вторглись в удел Твой, осквернили святой храм Твой, и превратили Иерусалим в развалины.

O God, the nations have invaded Your inheritance; They have defiled Your holy temple; They have laid Jerusalem in ruins.

2 О ни отдали трупы Твоих слуг на съедение небесным птицам, тела верных Тебе – земным зверям.

They have given the dead bodies of Your servants for food to the birds of the heavens, The flesh of Your godly ones to the beasts of the earth.

3 О ни пролили кровь их, как воду, вокруг всего Иерусалима, и некому было похоронить их.

They have poured out their blood like water round about Jerusalem; And there was no one to bury them.

4 М ы сделались посмешищем у наших соседей; окружающие нас выказывают лишь упрек и презрение.

We have become a reproach to our neighbors, A scoffing and derision to those around us.

5 К ак долго, Господи, Твой гнев будет длиться – бесконечно? Как долго Твоя ревность будет пылать, как огонь?

How long, O Lord ? Will You be angry forever? Will Your jealousy burn like fire?

6 П ролей Свой гнев на народы, которые не знают Тебя и на царства, которые не призывают Твоего Имени,

Pour out Your wrath upon the nations which do not know You, And upon the kingdoms which do not call upon Your name.

7 п отому что они истребили народ Иакова и его землю опустошили.

For they have devoured Jacob And laid waste his habitation.

8 Н е вспоминай нам грехов наших предков; пусть милость Твоя поспешит к нам навстречу, потому что мы в полном отчаянии.

Do not remember the iniquities of our forefathers against us; Let Your compassion come quickly to meet us, For we are brought very low.

9 П омоги нам, Боже, наш Спаситель, ради славы Твоего Имени. Избавь нас и прости нам наши грехи ради Твоего Имени.

Help us, O God of our salvation, for the glory of Your name; And deliver us and forgive our sins for Your name’s sake.

10 Д ля чего народам говорить: «Где их Бог?» Пусть станет известно между народами как отомстил Ты за пролитую кровь Твоего народа, и пусть это увидят наши глаза.

Why should the nations say, “Where is their God?” Let there be known among the nations in our sight, Vengeance for the blood of Your servants which has been shed.

11 П усть дойдет до Тебя стенание узника; сильной рукою Своей сохрани обреченных на смерть.

Let the groaning of the prisoner come before You; According to the greatness of Your power preserve those who are doomed to die.

12 С емикратно возврати нашим соседям их оскорбление, которое они Тебе нанесли, о Владыка.

And return to our neighbors sevenfold into their bosom The reproach with which they have reproached You, O Lord.

13 А мы, народ Твой и овцы пастбищ Твоих, вечно будем восхвалять Тебя и возвещать о славе Твоей из поколения в поколение.

So we Your people and the sheep of Your pasture Will give thanks to You forever; To all generations we will tell of Your praise.