1 Б ог − прибежище нам и сила, неизменный помощник в бедах.
God is our refuge and strength, A very present help in trouble.
2 П отому и не устрашимся мы, пусть даже дрогнет сама земля и горы обрушатся в бездну моря,
Therefore we will not fear, though the earth should change And though the mountains slip into the heart of the sea;
3 п усть воды морские ревут и пенятся и горы дрожат от их волнения. Пауза
Though its waters roar and foam, Though the mountains quake at its swelling pride. Selah.
4 Р ечные потоки радуют Божий город, святилище, где обитает Всевышний.
There is a river whose streams make glad the city of God, The holy dwelling places of the Most High.
5 Б ог в этом городе, и он не падет; Бог поддерживает его на заре.
God is in the midst of her, she will not be moved; God will help her when morning dawns.
6 Н ароды мятутся, и царства рушатся; подает Он Свой голос – и тает земля.
The nations made an uproar, the kingdoms tottered; He raised His voice, the earth melted.
7 С нами Господь Сил; Бог Иакова – наша крепость. Пауза
The Lord of hosts is with us; The God of Jacob is our stronghold. Selah.
8 П ридите, посмотрите на дела Господа, какие опустошения Он произвел на земле.
Come, behold the works of the Lord, Who has wrought desolations in the earth.
9 Д о краев земли прекращает Он войны, ломает лук, расщепляет копье и сжигает дотла щиты.
He makes wars to cease to the end of the earth; He breaks the bow and cuts the spear in two; He burns the chariots with fire.
10 О н говорит: «Остановитесь, познайте, что Я – Бог; Я буду превознесен в народах, превознесен на земле».
“ Cease striving and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.”
11 С нами Господь Сил, Бог Иакова – наша крепость. Пауза
The Lord of hosts is with us; The God of Jacob is our stronghold. Selah.