Hô-sê-a 3 ~ Осия 3

picture

1 Đ ức Giê-hô-va bảo ta rằng: Hãy đi, lại yêu một người đờn bà tà dâm đã có bạn yêu mình, theo như Đức Giê-hô-va vẫn yêu con cái Y-sơ-ra-ên, dầu chúng nó xây về các thần khác, và ưa bánh ngọt bằng trái nho.

Господ ми каза: Иди пак, залюби жена си, която ако и да е залюбена от мъжа си, е прелюбодейка, също както Господ люби израелтяните, при все че гледат към чужди богове и обичат млинове с грозде.

2 V ậy ta đã mua đờn bà ấy bằng mười lăm miếng bạc và một hô-me rưỡi mạch nha.

И така, аз си я откупих за петнадесет сребърника и за кор и половина ечемик.

3 R ồi ta bảo nó rằng: Ngươi khá chờ đợi ta lâu ngày; đừng làm sự gian dâm và chớ làm vợ cho người nam nào, thì ta đối với ngươi cũng sẽ làm như vậy.

И ѝ казах: Остани при мене за дълго време; да не блудстваш, нито да бъдеш жена на друг, така и аз ще бъда за тебе.

4 V ì con cái Y-sơ-ra-ên sẽ trải qua nhiều ngày, không vua, không quan trưởng, không của lễ, không trụ tượng, không ê-phót, và không thê-ra-phim.

Защото израелтяните ще останат за дълго време без цар и началник, без жертвеник и идолски стълб, без ефод и домашни богове.

5 N hưng, rồi đó, con cái Y-sơ-ra-ên sẽ trở lại tìm kiếm Giê-hô-va Đức Chúa Trời mình, và Đa-vít vua mình. Chúng nó sẽ kính sợ mà trở về cùng Đức Giê-hô-va, và được ơn Ngài trong những ngày sau rốt.

После израелтяните отново ще потърсят Господа, своя Бог, и царя си Давид; и в следващите дни ще дойдат със страхопочитание при Господа и при Неговата благост.