Thánh Thi 110 ~ Псалми 110

picture

1 Đ ức Giê-hô-va phán cùng Chúa tôi rằng: Hãy ngồi bên hữu ta, Cho đến chừng ta đặt kẻ thù nghịch ngươi làm bệ chơn cho ngươi.

(По слав. 109.) Давидов псалом. И каза Йехова на моя Господ: Седи отдясно Ми, докато положа враговете ти за твое подножие.

2 Đ ức Giê-hô-va từ Si-ôn sẽ sai đến cây phủ việt về sự năng lực ngươi; Hãy cai trị giữa các thù nghịch ngươi.

Господ ще простре от Сион скиптъра на силата ти; владей сред враговете си.

3 T rong ngày quyền thế Chúa, dân Chúa tình nguyện lại đến; Những kẻ trẻ tuổi ngươi mặc trang sức thánh cũng đến cùng ngươi Như giọt sương bởi lòng rạng đông mà ra.

В деня, когато събереш силата си, твоят народ ще представи себе си доброволно, в свята премяна; твоите млади ще дойдат при тебе като росата от утробата на зората.

4 Đ ức Giê-hô-va đã thề, không hề đổi ý, rằng: Ngươi là thầy tế lễ đời đời, Tùy theo ban Mên-chi-xê-đéc.

Господ се закле (и няма да се разкае), като каза: Ти си свещеник довека според чина Мелхиседеков.

5 C húa ở bên hữu ngươi Sẽ chà nát các vua trong ngày Ngài nổi giận.

Господ, стоящ отдясно ти, ще порази царя в деня на гнева Си.

6 N gài sẽ đoán xét các nước, làm khắp nơi đầy xác chết; Cũng sẽ chà nát kẻ làm đầu của nước lớn.

Ще извърши съд между народите, ще напълни земята с трупове, ще смаже главата на неприятелите по широкия свят.

7 N gài sẽ uống nước khe trong đường, Và nhơn đó ngước đầu lên.

Ще пие от потока край пътя; затова ще вдигне глава високо.