Psalm 85 ~ Salmos 85

picture

1 J ehovah, thou hast been favorable unto thy land; Thou hast brought back the captivity of Jacob.

Señor, tú has sido propicio a tu tierra: has hecho volver a Jacob de su cautividad,

2 T hou hast forgiven the iniquity of thy people; Thou hast covered all their sin. Selah

has perdonado la iniquidad de tu pueblo, has perdonado todos sus pecados,

3 T hou hast taken away all thy wrath; Thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger.

has reprimido completamente tu enojo, has alejado de ti el ardor de tu ira.

4 T urn us, O God of our salvation, And cause thine indignation toward us to cease.

¡Ahora restáuranos, Dios de nuestra salvación! ¡Deja ya de estar airado contra nosotros!

5 W ilt thou be angry with us for ever? Wilt thou draw out thine anger to all generations?

¿Acaso vas a estar enojado con nosotros siempre? ¿Mantendrás tu ira de una generación a otra?

6 W ilt thou not quicken us again, That thy people may rejoice in thee?

¿Acaso no volverás a darnos vida, para que este pueblo tuyo se regocije en ti?

7 S how us thy lovingkindness, O Jehovah, And grant us thy salvation.

Señor, ¡danos muestras de tu misericordia! ¡Concédenos tu salvación!

8 I will hear what God Jehovah will speak; For he will speak peace unto his people, and to his saints: But let them not turn again to folly.

Escucharé lo que Dios el Señor va a decir; va a hablar de paz a su pueblo y a sus santos, para que no caigan en la locura.

9 S urely his salvation is nigh them that fear him, That glory may dwell in our land.

Su salvación está cerca de quienes le temen, para que su gloria se asiente en nuestra tierra.

10 M ercy and truth are met together; Righteousness and peace have kissed each other.

Se encontrarán la misericordia y la verdad, se besarán la justicia y la paz.

11 T ruth springeth out of the earth; And righteousness hath looked down from heaven.

Desde la tierra brotará la verdad, y desde los cielos observará la justicia.

12 Y ea, Jehovah will give that which is good; And our land shall yield its increase.

Además, el Señor nos dará buenas cosas, y nuestra tierra producirá buenos frutos.

13 R ighteousness shall go before him, And shall make his footsteps a way to walk in.

Delante de él irá la justicia, para abrirle paso y señalarle el camino.