Psalm 85 ~ Psalm 85

picture

1 J ehovah, thou hast been favorable unto thy land; Thou hast brought back the captivity of Jacob.

Lord, You have been favorable and have dealt graciously with Your land; You have brought back the captives of Jacob.

2 T hou hast forgiven the iniquity of thy people; Thou hast covered all their sin. Selah

You have forgiven and taken away the iniquity of Your people, You have covered all their sin. Selah!

3 T hou hast taken away all thy wrath; Thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger.

You have withdrawn all Your wrath and indignation, You have turned away from the blazing anger.

4 T urn us, O God of our salvation, And cause thine indignation toward us to cease.

Restore us, O God of our salvation, and cause Your anger toward us to cease.

5 W ilt thou be angry with us for ever? Wilt thou draw out thine anger to all generations?

Will You be angry with us forever? Will You prolong Your anger and spread it out to all generations?

6 W ilt thou not quicken us again, That thy people may rejoice in thee?

Will You not revive us again, that Your people may rejoice in You?

7 S how us thy lovingkindness, O Jehovah, And grant us thy salvation.

Show us Your mercy and loving-kindness, O Lord, and grant us Your salvation.

8 I will hear what God Jehovah will speak; For he will speak peace unto his people, and to his saints: But let them not turn again to folly.

I will listen to what God the Lord will say, for He will speak peace to His people, to His saints (those who are in right standing with Him)—but let them not turn again to folly.

9 S urely his salvation is nigh them that fear him, That glory may dwell in our land.

Surely His salvation is near to those who reverently and worshipfully fear Him, that glory may tabernacle and abide in our land.

10 M ercy and truth are met together; Righteousness and peace have kissed each other.

Mercy and loving-kindness and truth have met together; righteousness and peace have kissed each other.

11 T ruth springeth out of the earth; And righteousness hath looked down from heaven.

Truth shall spring up from the earth, and righteousness shall look down from heaven.

12 Y ea, Jehovah will give that which is good; And our land shall yield its increase.

Yes, the Lord will give what is good, and our land will yield its increase.

13 R ighteousness shall go before him, And shall make his footsteps a way to walk in.

Righteousness shall go before Him and shall make His footsteps a way in which to walk.