1 I f there be a controversy between men, and they come unto judgment, and the judges judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked;
If there is a controversy between men, and they come into court and the judges decide between them, justifying the innocent and condemning the guilty,
2 a nd it shall be, if the wicked man be worthy to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and to be beaten before his face, according to his wickedness, by number.
Then if the guilty man deserves to be beaten, the judge shall cause him to lie down and be beaten in his presence with a certain number of stripes according to his offense.
3 F orty stripes he may give him, he shall not exceed; lest, if he should exceed, and beat him above these with many stripes, then thy brother should seem vile unto thee.
Forty stripes may be given him but not more, lest, if he should be beaten with many stripes, your brother should seem low and worthless to you.
4 T hou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the grain.
You shall not muzzle the ox when he treads out the grain.
5 I f brethren dwell together, and one of them die, and have no son, the wife of the dead shall not be married without unto a stranger: her husband's brother shall go in unto her, and take her to him to wife, and perform the duty of a husband's brother unto her.
If brothers live together and one of them dies and has no son, his wife shall not be married outside the family to a stranger. Her husband’s brother shall go in to her and take her as his wife and perform the duty of a husband’s brother to her.
6 A nd it shall be, that the first-born that she beareth shall succeed in the name of his brother that is dead, that his name be not blotted out of Israel.
And the firstborn son shall succeed to the name of the dead brother, that his name may not be blotted out of Israel.
7 A nd if the man like not to take his brother's wife, then his brother's wife shall go up to the gate unto the elders, and say, My husband's brother refuseth to raise up unto his brother a name in Israel; he will not perform the duty of a husband's brother unto me.
And if the man does not want to take his brother’s wife, then let his brother’s wife go up to the gate to the elders, and say, My husband’s brother refuses to continue his brother’s name in Israel; he will not perform the duty of my husband’s brother.
8 T hen the elders of his city shall call him, and speak unto him: and if he stand, and say, I like not to take her;
Then the elders of his city shall call him and speak to him. And if he stands firm and says, I do not want to take her,
9 t hen shall his brother's wife come unto him in the presence of the elders, and loose his shoe from off his foot, and spit in his face; and she shall answer and say, So shall it be done unto the man that doth not build up his brother's house.
Then shall his brother’s wife come to him in the presence of the elders and pull his shoe off his foot and spit in his face and shall answer, So shall it be done to that man who does not build up his brother’s house.
10 A nd his name shall be called in Israel, The house of him that hath his shoe loosed.
And his family shall be called in Israel, The House of Him Whose Shoe Was Loosed.
11 W hen men strive together one with another, and the wife of the one draweth near to deliver her husband out of the hand of him that smiteth him, and putteth forth her hand, and taketh him by the secrets;
When men strive together one with another and the wife of the one draws near to rescue her husband out of the hand of him who is beating him, and puts out her hand and seizes the other man by the private parts,
12 t hen thou shalt cut off her hand, thine eye shall have no pity.
Then you shall cut off her hand; your eyes shall not pity her.
13 T hou shalt not have in thy bag diverse weights, a great and a small.
You shall not have in your bag true and false weights, a large and a small.
14 T hou shalt not have in thy house diverse measures, a great and a small.
You shall not have in your house true and false measures, a large and a small.
15 A perfect and just weight shalt thou have; a perfect and just measure shalt thou have: that thy days may be long in the land which Jehovah thy God giveth thee.
But you shall have a perfect and just weight and a perfect and just measure, that your days may be prolonged in the land which the Lord your God gives you.
16 F or all that do such things, even all that do unrighteously, are an abomination unto Jehovah thy God.
For all who do such things, all who do unrighteously, are an abomination to the Lord your God.
17 R emember what Amalek did unto thee by the way as ye came forth out of Egypt;
Remember what Amalek did to you on the way when you had come forth from Egypt,
18 h ow he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, all that were feeble behind thee, when thou wast faint and weary; and he feared not God.
How he did not fear God, but when you were faint and weary he attacked you along the way and cut off all the stragglers at your rear.
19 T herefore it shall be, when Jehovah thy God hath given thee rest from all thine enemies round about, in the land which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance to possess it, that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under heaven; thou shalt not forget.
Therefore when the Lord your God has given you rest from all your enemies round about in the land which the Lord your God gives you to possess as an inheritance, you shall blot out the remembrance of Amalek from under the heavens; you must not forget.