1 J ehovah, thou hast been favorable unto thy land; Thou hast brought back the captivity of Jacob.
Fuiste propicio a tu tierra, oh Jehová; Volviste la cautividad de Jacob.
2 T hou hast forgiven the iniquity of thy people; Thou hast covered all their sin. Selah
Perdonaste la iniquidad de tu pueblo; Todos los pecados de ellos cubriste. Selah
3 T hou hast taken away all thy wrath; Thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger.
Reprimiste todo tu enojo; Te apartaste del ardor de tu ira.
4 T urn us, O God of our salvation, And cause thine indignation toward us to cease.
Restáuranos, oh Dios de nuestra salvación, Y haz cesar tu ira de sobre nosotros.
5 W ilt thou be angry with us for ever? Wilt thou draw out thine anger to all generations?
¿Estarás enojado contra nosotros para siempre? ¿Extenderás tu ira de generación en generación?
6 W ilt thou not quicken us again, That thy people may rejoice in thee?
¿No volverás a darnos vida, Para que tu pueblo se regocije en ti?
7 S how us thy lovingkindness, O Jehovah, And grant us thy salvation.
Muéstranos, oh Jehová, tu misericordia, Y danos tu salvación.
8 I will hear what God Jehovah will speak; For he will speak peace unto his people, and to his saints: But let them not turn again to folly.
Escucharé lo que hablará Jehová Dios; Porque hablará paz a su pueblo y a sus santos, Para que no se vuelvan a la locura.
9 S urely his salvation is nigh them that fear him, That glory may dwell in our land.
Ciertamente cercana está su salvación a los que le temen, Para que habite la gloria en nuestra tierra.
10 M ercy and truth are met together; Righteousness and peace have kissed each other.
La misericordia y la verdad se encontraron; La justicia y la paz se besaron.
11 T ruth springeth out of the earth; And righteousness hath looked down from heaven.
La verdad brotará de la tierra, Y la justicia mirará desde los cielos.
12 Y ea, Jehovah will give that which is good; And our land shall yield its increase.
Jehová dará también el bien, Y nuestra tierra dará su fruto.
13 R ighteousness shall go before him, And shall make his footsteps a way to walk in.
La justicia irá delante de él, Y sus pasos nos pondrá por camino.