1 « Salmo di Davide.» Io canterò della tua benignità e giustizia; canterò le tue lodi, o Eterno
I will sing of mercy and loving-kindness and justice; to You, O Lord, will I sing.
2 A vrò cura di condurre una vita integra. Quando verrai a me? Camminerò con cuore integro dentro la mia casa.
I will behave myself wisely and give heed to the blameless way—O when will You come to me? I will walk within my house in integrity and with a blameless heart.
3 N on metterò davanti ai miei occhi alcuna cosa malvagia; io detesto il comportamento di quelli che si sviano, non mi lascerò contagiare.
I will set no base or wicked thing before my eyes. I hate the work of them who turn aside; it shall not grasp hold of me.
4 l l cuore perverso si allontanerà da me; non voglio saperne del male.
A perverse heart shall depart from me; I will know no evil person or thing.
5 S terminerò chi calunnia in segreto contro il suo prossimo; non sopporterò l'uomo altezzoso di occhi e superbo di cuore.
Whoso privily slanders his neighbor, him will I cut off; he who has a haughty look and a proud and arrogant heart I cannot and I will not tolerate.
6 I miei occhi saranno sui fedeli del paese e li terrò vicino a me; chi cammina con integrità sarà mio servo.
My eyes shall upon the faithful of the land, that they may dwell with me; he who walks blamelessly, he shall minister to me.
7 C hi agisce con inganno non abiterà nella mia casa; chi proferisce menzogne non reggerà davanti ai miei occhi.
He who works deceit shall not dwell in my house; he who tells lies shall not continue in my presence.
8 O gni mattina annienterò tutti gli empi del paese, per estirpare dalla città dell'Eterno tutti gli operatori d'iniquità.
Morning after morning I will root up all the wicked in the land, that I may eliminate all the evildoers from the city of the Lord.