1 L 'Eterno regna, tremino i popoli. Egli siede sopra i Cherubini tremi la terra.
The Lord reigns, let the peoples tremble! He sits above the cherubim, let the earth quake!
2 L 'Eterno è grande in Sion ed eccelso su tutti i popoli.
The Lord is great in Zion, and He is high above all the peoples.
3 E ssi celebreranno il tuo nome grande e tremendo. Egli è santo.
Let them confess and praise Your great name, awesome and reverence inspiring! It is holy, and holy is He!
4 I l Re è potente e ama la giustizia. Sei tu che hai stabilito il diritto e hai esercitato in Giacobbe giudizio e giustizia.
The strength of the king who loves righteousness and equity You establish in uprightness; You execute justice and righteousness in Jacob (Israel).
5 E saltate l'Eterno, il nostro DIO, e prostratevi davanti allo sgabello dei suoi piedi. Egli è santo.
Extol the Lord our God and worship at His footstool! Holy is He!
6 M osè ed Aaronne furono fra i suoi sacerdoti, e Samuele fra quelli che invocarono il suo nome, essi invocarono l'Eterno ed egli rispose loro.
Moses and Aaron were among His priests, and Samuel was among those who called upon His name; they called upon the Lord, and He answered them.
7 E gli parlò loro dalla colonna della nuvola, ed essi osservarono le sue testimonianze e gli statuti che diede loro.
He spoke to them in the pillar of cloud; they kept His testimonies and the statutes that He gave them.
8 T u li esaudisti, o Eterno, nostro DIO. Tu fosti per loro un DIO che perdona, pur castigando i loro misfatti.
You answered them, O Lord our God; You were a forgiving God to them, although avenging their evildoing and wicked practices.
9 E saltate l'Eterno il nostro DIO, e adorate sul suo monte santo, perché l'Eterno il nostro DIO, è santo.
Extol the Lord our God and worship at His holy hill, for the Lord our God is holy!