1 L 'Eterno regna, tremino i popoli. Egli siede sopra i Cherubini tremi la terra.
The Lord reigns; Let the peoples tremble! He dwells between the cherubim; Let the earth be moved!
2 L 'Eterno è grande in Sion ed eccelso su tutti i popoli.
The Lord is great in Zion, And He is high above all the peoples.
3 E ssi celebreranno il tuo nome grande e tremendo. Egli è santo.
Let them praise Your great and awesome name— He is holy.
4 I l Re è potente e ama la giustizia. Sei tu che hai stabilito il diritto e hai esercitato in Giacobbe giudizio e giustizia.
The King’s strength also loves justice; You have established equity; You have executed justice and righteousness in Jacob.
5 E saltate l'Eterno, il nostro DIO, e prostratevi davanti allo sgabello dei suoi piedi. Egli è santo.
Exalt the Lord our God, And worship at His footstool— He is holy.
6 M osè ed Aaronne furono fra i suoi sacerdoti, e Samuele fra quelli che invocarono il suo nome, essi invocarono l'Eterno ed egli rispose loro.
Moses and Aaron were among His priests, And Samuel was among those who called upon His name; They called upon the Lord, and He answered them.
7 E gli parlò loro dalla colonna della nuvola, ed essi osservarono le sue testimonianze e gli statuti che diede loro.
He spoke to them in the cloudy pillar; They kept His testimonies and the ordinance He gave them.
8 T u li esaudisti, o Eterno, nostro DIO. Tu fosti per loro un DIO che perdona, pur castigando i loro misfatti.
You answered them, O Lord our God; You were to them God-Who-Forgives, Though You took vengeance on their deeds.
9 E saltate l'Eterno il nostro DIO, e adorate sul suo monte santo, perché l'Eterno il nostro DIO, è santo.
Exalt the Lord our God, And worship at His holy hill; For the Lord our God is holy.