1 « Salmo di Asaf.» DIO sta nell'assemblea di DIO; egli giudica in mezzo agli dèi.
God stands in the assembly of God; in the midst of the magistrates or judges He gives judgment among the gods.
2 F ino a quando giudicherete ingiustamente e prenderete le parti degli empi? (Sela)
How long will you judge unjustly and show partiality to the wicked? Selah!
3 D ifendete il debole e l'orfano fate giustizia all'afflitto e al povero.
Do justice to the weak (poor) and fatherless; maintain the rights of the afflicted and needy.
4 L iberate il misero e il bisognoso; salvatelo dalla mano degli empi.
Deliver the poor and needy; rescue them out of the hand of the wicked.
5 E ssi non conoscono nulla e non intendono nulla, e camminano nelle tenebre tutti i fondamenti della terra sono smossi.
know not, neither will they understand; they walk on in the darkness; all the foundations of the earth are shaking.
6 I o ho detto: «Voi siete dèi, siete tutti figli dell'Altissimo.
I said, You are gods; indeed, all of you are children of the Most High.
7 T uttavia voi morrete come gli altri uomini, e cadrete come ogni altro potente».
But you shall die as men and fall as one of the princes.
8 L evati, o DIO, giudica la terra, perché tu avrai in eredità tutte le nazioni.
Arise, O God, judge the earth! For to You belong all the nations.