1 D ios se levanta en la reunión de los jueces; En medio de los jueces juzga.
God stands in the assembly of God; in the midst of the magistrates or judges He gives judgment among the gods.
2 ¿ Hasta cuándo juzgaréis injustamente, Y aceptaréis las personas de los impíos? Selah
How long will you judge unjustly and show partiality to the wicked? Selah!
3 D efended al débil y al huérfano; Haced justicia al afligido y al menesteroso.
Do justice to the weak (poor) and fatherless; maintain the rights of the afflicted and needy.
4 L ibrad al pobre y al necesitado; Libradlo de mano de los impíos.
Deliver the poor and needy; rescue them out of the hand of the wicked.
5 N o saben, no entienden, Andan en tinieblas; Tiemblan todos los cimientos de la tierra.
know not, neither will they understand; they walk on in the darkness; all the foundations of the earth are shaking.
6 Y o dije: Vosotros sois dioses, Y todos vosotros hijos del Altísimo;
I said, You are gods; indeed, all of you are children of the Most High.
7 P ero como los demás hombres moriréis, Y como cualquiera de los príncipes caeréis.
But you shall die as men and fall as one of the princes.
8 L evántate, oh Dios, juzga la tierra; Porque tú eres el dueño de todas las naciones.
Arise, O God, judge the earth! For to You belong all the nations.