1 S i Jehová no hubiera estado de nuestra parte, Que lo diga Israel;
If it had not been the Lord Who was on our side—now may Israel say—
2 S i Jehová no hubiera estado de nuestra parte, Cuando se levantaron contra nosotros los hombres,
If it had not been the Lord Who was on our side when men rose up against us,
3 N os habrían tragado vivos entonces, Cuando se encendió su furor contra nosotros.
Then they would have quickly swallowed us up alive when their wrath was kindled against us;
4 E ntonces nos habrían inundado las aguas; Sobre nuestra alma hubiera pasado el torrente;
Then the waters would have overwhelmed us and swept us away, the torrent would have gone over us;
5 H ubieran entonces pasado sobre nuestra alma las aguas impetuosas.
Then the proud waters would have gone over us.
6 B endito sea Jehová, Que no nos dio por presa a los dientes de ellos.
Blessed be the Lord, Who has not given us as prey to their teeth!
7 N uestra alma escapó cual ave del lazo de los cazadores; Se rompió el lazo, y escapamos nosotros.
We are like a bird escaped from the snare of the fowlers; the snare is broken, and we have escaped!
8 N uestro socorro está en el nombre de Jehová, Que hizo el cielo y la tierra.
Our help is in the name of the Lord, Who made heaven and earth.