1 S i Jehová no hubiera estado de nuestra parte, Que lo diga Israel;
If it had not been the Lord who was on our side, now may Israel say;
2 S i Jehová no hubiera estado de nuestra parte, Cuando se levantaron contra nosotros los hombres,
If it had not been the Lord who was on our side, when men rose up against us:
3 N os habrían tragado vivos entonces, Cuando se encendió su furor contra nosotros.
then they had swallowed us up quick, when their wrath was kindled against us:
4 E ntonces nos habrían inundado las aguas; Sobre nuestra alma hubiera pasado el torrente;
then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:
5 H ubieran entonces pasado sobre nuestra alma las aguas impetuosas.
then the proud waters had gone over our soul.
6 B endito sea Jehová, Que no nos dio por presa a los dientes de ellos.
Blessed be the Lord, who hath not given us as a prey to their teeth.
7 N uestra alma escapó cual ave del lazo de los cazadores; Se rompió el lazo, y escapamos nosotros.
Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.
8 N uestro socorro está en el nombre de Jehová, Que hizo el cielo y la tierra.
Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth.