Salmi 26 ~ Psalm 26

picture

1 « Di Davide» Fammi giustizia, o Eterno, perché io ho camminato nella mia integrità e ho confidato nell'Eterno senza vacillare.

(Ein Psalm Davids.) HERR, schaffe mir Recht; denn ich bin unschuldig! Ich hoffe auf den HERRN; darum werde ich nicht fallen.

2 I nvestigami, o Eterno, e mettimi alla prova; purifica col fuoco la mia mente e il mio cuore.

Prüfe mich, HERR, und versuche mich; läutere meine Nieren und mein Herz.

3 P oiché la tua benignità mi sta davanti agli occhi, e cammino nella tua verità.

Denn deine Güte ist vor meinen Augen, und ich wandle in deiner Wahrheit.

4 N on mi siedo con uomini bugiardi e non vado con gli ipocriti.

Ich sitze nicht bei den eitlen Leuten und habe nicht Gemeinschaft mit den Falschen.

5 I o odio l'Adunanza dei malvagi e non mi associo con gli empi.

Ich hasse die Versammlung der Boshaften und sitze nicht bei den Gottlosen.

6 I o lavo le mie mani nell'Innocenza vado intorno al tuo altare o Eterno

Ich wasche meine Hände in Unschuld und halte mich, HERR, zu deinem Altar,

7 p er proclamare ad alta voce la tua lode e per raccontare tutte le tue meraviglie.

da man hört die Stimme des Dankens, und da man predigt alle deine Wunder.

8 O Eterno, io amo la dimora della tua casa e il luogo dove risiede la tua gloria.

HERR, ich habe lieb die Stätte deines Hauses und den Ort, da deine Ehre wohnt.

9 N on mettere l'anima mia assieme ai peccatori e non aggregarmi agli uomini di sangue,

Raffe meine Seele nicht hin mit den Sündern noch mein Leben mit den Blutdürstigen,

10 p erché nelle loro mani ci sono piani malvagi e la loro destra è colma di regali.

welche mit böser Tücke umgehen und nehmen gern Geschenke.

11 M a io camminerò nella mia integrità, riscattami e abbi pietà di me.

Ich aber wandle unschuldig. Erlöse mich und sei mir gnädig!

12 I l mio piede sta fermo in luogo piano. Nelle assemblee io benedirò l'Eterno.

Mein Fuß geht richtig. Ich will dich loben, HERR, in den Versammlungen.