1 « Di Davide» Fammi giustizia, o Eterno, perché io ho camminato nella mia integrità e ho confidato nell'Eterno senza vacillare.
Julga-me, ó Senhor, pois tenho andado na minha integridade; no Senhor tenho confiado sem vacilar.
2 I nvestigami, o Eterno, e mettimi alla prova; purifica col fuoco la mia mente e il mio cuore.
Examina-me, Senhor, e prova-me; esquadrinha o meu coração e a minha mente.
3 P oiché la tua benignità mi sta davanti agli occhi, e cammino nella tua verità.
Pois a tua benignidade está diante dos meus olhos, e tenho andado na tua verdade.
4 N on mi siedo con uomini bugiardi e non vado con gli ipocriti.
Não me tenho assentado com homens falsos, nem associo com dissimuladores.
5 I o odio l'Adunanza dei malvagi e non mi associo con gli empi.
Odeio o ajuntamento de malfeitores; não me sentarei com os ímpios.
6 I o lavo le mie mani nell'Innocenza vado intorno al tuo altare o Eterno
Lavo as minhas mãos na inocência; e assim, ó Senhor, me acerco do teu altar,
7 p er proclamare ad alta voce la tua lode e per raccontare tutte le tue meraviglie.
para fazer ouvir a voz de louvor, e contar todas as tuas maravilhas.
8 O Eterno, io amo la dimora della tua casa e il luogo dove risiede la tua gloria.
Ó Senhor, eu amo o recinto da tua casa e o lugar onde permanece a tua glória.
9 N on mettere l'anima mia assieme ai peccatori e non aggregarmi agli uomini di sangue,
Não colhas a minha alma com a dos pecadores, nem a minha vida a dos homens sanguinolentos,
10 p erché nelle loro mani ci sono piani malvagi e la loro destra è colma di regali.
em cujas mãos há malefício, e cuja destra está cheia de subornos.
11 M a io camminerò nella mia integrità, riscattami e abbi pietà di me.
Quanto a mim, porém, ando na minha integridade; resgata-me e tem compaixão de mim.
12 I l mio piede sta fermo in luogo piano. Nelle assemblee io benedirò l'Eterno.
O meu pé está firme em terreno plano; nas congregações bendirei ao Senhor.